オランダ語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
最近結婚した夫婦を祝う時
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
最近結婚した夫婦を祝う時
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

婚約おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
婚約をお祝いする時
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

誕生日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
誕生日おめでとう!
Gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
誕生日おめでとう!
Nog vele jaren!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
・・・・周年おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
結婚20周年おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
結婚20周年を祝う時
銀婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
結婚25周年を祝う時
ルビー婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
結婚40周年を祝う時
真珠婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
結婚30周年を祝う時
珊瑚婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
結婚35周年記念を祝う時
金婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
結婚50周年記念を祝う時
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

早くよくなってね。
Beterschap.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
一刻も早く良くなることを願っています。
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
一般的な励ましの言葉
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
はやく元気になってください。
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
一般的な励ましの言葉
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

・・・・おめでとう。
Van harte gefeliciteerd met ...
一般的なお祝いの言葉
・・・・がうまくいくように祈っています。
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
将来の成功を祈る時
・・・・が成功するように祈っています。
Ik wens jou alle succes met ...
将来の成功を祈る時
・・・・おめでとう。
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
ある特定のことをお祝いする時
・・・・お疲れ様。
Gefeliciteerd met ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
卒業検定合格おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
お疲れ様。頑張ったね。
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
仲のよい友達や家族を祝う時
おめでとう!
Gefeli!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

卒業おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
大学を卒業したことをお祝いする時
試験合格おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
試験に合格したことをお祝いする時
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
身近な人を亡くした人にかける言葉
謹んでお悔やみを申し上げます。
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
身近な人を亡くした人にかける言葉
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
身近な人を亡くした人にかける言葉
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
身近な人を亡くした人にかける言葉
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

新しい仕事での成功を祈っています。
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
新しい仕事の成功を祝う時
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
・・・・としての成功を祈っています。
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
新しい役職での成功を祈る時
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
仕事が見つかってよかったね!
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
・・・・で良いスタートを切れますように。
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
子供が生まれた女性を祝う時
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
子供が生まれた夫婦を祝う時
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

・・・・をどうもありがとう。
Hartelijk bedankt voor ...
一般的な感謝の言葉
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
ほんのお礼のしるしです。
Als blijk van onze dankbaarheid ...
感謝のプレゼントをする時
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
それどころかあなたに感謝してます!
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

・・・・から季節のあいさつです。
Fijne feestdagen wensen ...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
イースターおめでとう!
Vrolijk Pasen!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Fijne Thanksgiving!
アメリカで感謝祭を祝う時
明けましておめでとう!
Gelukkig Nieuwjaar!
新年を祝う時
楽しい休暇をお過ごしください。
Fijne feestdagen!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
ハヌカーおめでとう!
Fijne Chanoeka!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
メリークリスマス!
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます