韓国語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

祝贺,愿你们幸福快乐。
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
最近結婚した夫婦を祝う時
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
最近結婚した夫婦を祝う時
恭喜喜结连理!
결혼을 너무너무 축하한다!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
祝你们百年好合!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
恭祝新郎新娘永结同心。
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

恭喜你们订婚!
약혼을 축하드립니다!
婚約をお祝いする時
祝贺你们订婚并一切顺利。
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
最近婚約したカップルを祝う時
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
最近婚約したカップルを祝う時
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
最近婚約したカップルを祝う時
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

生日问候!
생일 축하합니다!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
生日快乐!
생일 축하!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
笑口常开!
행복한 생일날 되세요!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
愿你心想事成,生日快乐!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
纪念日快乐!
기념일을 축하드립니다!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
...纪念日快乐!
행복한 ... 기념일 되세요!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
瓷婚纪念日快乐!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚20周年を祝う時
银婚纪念日快乐!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚25周年を祝う時
红宝石婚纪念日快乐!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚40周年を祝う時
珍珠婚纪念日快乐!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚30周年を祝う時
珊瑚婚纪念日快乐!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚35周年記念を祝う時
金婚纪念日快乐!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚50周年記念を祝う時
钻石婚纪念日快乐!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

早日康复
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
希望你早日康复。
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
一般的な励ましの言葉
我们祝愿你尽快康复。
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
挂念你,愿你早日康复。
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
一般的な励ましの言葉
来自...每个人的祝福,早日康复。
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

祝愿你...
...를 축하합니다.
一般的なお祝いの言葉
祝福你一切顺利并在...方面成功
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
将来の成功を祈る時
我祝你在...方面成功
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
将来の成功を祈る時
我们就...向你表示祝贺
...를 축하드립니다.
ある特定のことをお祝いする時
...做得好!
...를 했다니, 축하드립니다.
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
恭喜通过驾照考试!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
做得好!我们就知道你能做到。
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
仲のよい友達や家族を祝う時
恭喜!
축하!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

恭喜毕业!
졸업을 축하합니다!
大学を卒業したことをお祝いする時
恭喜通过考试!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
試験に合格したことをお祝いする時
谁这么聪明,考试考得真棒!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
恭喜进入大学!祝一切顺利!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
안타까운 마음을 전합니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

祝你在...的新工作一切顺利
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
新しい仕事の成功を祝う時
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
我们祝你在...该职位中一切顺利
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
新しい役職での成功を祈る時
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
하는 일마다 성공하길 바래.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
恭喜获得这个工作!
새 직장 얻은 것 축하해!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
祝在...的第一天工作顺利
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
恭喜喜得贵子/千金。
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
子供が生まれた女性を祝う時
恭喜您喜获贵子/千金。
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
子供が生まれた夫婦を祝う時
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

谢谢...
깊은 감사드립니다.
一般的な感謝の言葉
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
我真不知道怎么感谢您...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
为表达我们的心意...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
感謝のプレゼントをする時
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
对...我们非常感谢你
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

来自...的节日问候
...에서 보내는 시즌 축하 인사
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
圣诞快乐,新年快乐!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
复活节快乐!
행복한 부활절 되세요!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
感恩节快乐!
행복한 추수감사절 되세요!
アメリカで感謝祭を祝う時
新年快乐!
행복한 새해 되세요!
新年を祝う時
假日愉快!
행복한 휴일되세요!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
光明节快乐!
행복한 하누카 되세요!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
圣诞节快乐!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
圣诞节快乐,新年快乐!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます