ロシア語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

祝贺,愿你们幸福快乐。
Желаю вам обоим море счастья
最近結婚した夫婦を祝う時
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
最近結婚した夫婦を祝う時
恭喜喜结连理!
Пусть будет крепким ваш союз!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
祝你们百年好合!
Поздравляю с днем свадьбы
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
恭祝新郎新娘永结同心。
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

恭喜你们订婚!
Поздравляем с помолвкой!
婚約をお祝いする時
祝贺你们订婚并一切顺利。
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
最近婚約したカップルを祝う時
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
最近婚約したカップルを祝う時
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
最近婚約したカップルを祝う時
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

生日问候!
Поздравляем с Днем рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
生日快乐!
С днем Рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
笑口常开!
Всего наилучшего!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Счастья,любви, удачи!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
愿你心想事成,生日快乐!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
纪念日快乐!
Поздравляем с юбилеем!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
...纪念日快乐!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
瓷婚纪念日快乐!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
結婚20周年を祝う時
银婚纪念日快乐!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
結婚25周年を祝う時
红宝石婚纪念日快乐!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
結婚40周年を祝う時
珍珠婚纪念日快乐!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
結婚30周年を祝う時
珊瑚婚纪念日快乐!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
結婚35周年記念を祝う時
金婚纪念日快乐!
Поздравляем с золотой свадьбой!
結婚50周年記念を祝う時
钻石婚纪念日快乐!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

早日康复
Выздоравливай скорее!
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
希望你早日康复。
Надеемся на твое скорое выздоровление
一般的な励ましの言葉
我们祝愿你尽快康复。
Надеемся, ты скоро поправишься.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
挂念你,愿你早日康复。
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
一般的な励ましの言葉
来自...每个人的祝福,早日康复。
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

祝愿你...
Поздравляем с...
一般的なお祝いの言葉
祝福你一切顺利并在...方面成功
Желаем удачи и успехов в ...
将来の成功を祈る時
我祝你在...方面成功
Удачи с...
将来の成功を祈る時
我们就...向你表示祝贺
Шлем поздравления с...
ある特定のことをお祝いする時
...做得好!
Хорошая работа ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
恭喜通过驾照考试!
Поздравляю со сдачей на права!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
做得好!我们就知道你能做到。
Молодец! Мы знали - ты справишься!
仲のよい友達や家族を祝う時
恭喜!
Поздравления!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

恭喜毕业!
Поздравляем с окончанием университета!
大学を卒業したことをお祝いする時
恭喜通过考试!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
試験に合格したことをお祝いする時
谁这么聪明,考试考得真棒!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
身近な人を亡くした人にかける言葉
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Мы соболезнуем твоей утрате.
身近な人を亡くした人にかける言葉
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
身近な人を亡くした人にかける言葉
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
身近な人を亡くした人にかける言葉
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

祝你在...的新工作一切顺利
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
新しい仕事の成功を祝う時
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
我们祝你在...该职位中一切顺利
Желаем тебе упехов на новой должности
新しい役職での成功を祈る時
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
恭喜获得这个工作!
Поздравляем с приемом на работу!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
祝在...的第一天工作顺利
Удачи в твой первый рабочий день в...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Поздравляем с рождением ребенка!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
恭喜喜得贵子/千金。
Поздравляем с прибавлением!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
子供が生まれた女性を祝う時
恭喜您喜获贵子/千金。
Поздравляем с пополнением семейства!
子供が生まれた夫婦を祝う時
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

谢谢...
Большое спасибо за...
一般的な感謝の言葉
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
我真不知道怎么感谢您...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
为表达我们的心意...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
感謝のプレゼントをする時
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Огромное тебе спасибо за...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
对...我们非常感谢你
Мы очень благодарны тебе за...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Не за что! Спасибо тебе!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

来自...的节日问候
... шлют свои поздравления
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
圣诞快乐,新年快乐!
Счастливого Нового Года и Рождества!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
复活节快乐!
С днем Пасхи!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
感恩节快乐!
Счастливого дня Благодарения!
アメリカで感謝祭を祝う時
新年快乐!
Счастливого Нового Года!
新年を祝う時
假日愉快!
С праздником!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
光明节快乐!
Поздравляю с ханука!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
圣诞节快乐!
С Рождеством!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
圣诞节快乐,新年快乐!
С Новым Годом и Рождеством!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます