フランス語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

祝贺,愿你们幸福快乐。
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
最近結婚した夫婦を祝う時
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
最近結婚した夫婦を祝う時
恭喜喜结连理!
Félicitations à vous deux !
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
祝你们百年好合!
Félicitations pour vous être dit "oui" !
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
恭祝新郎新娘永结同心。
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

恭喜你们订婚!
Félicitations pour tes fiançailles !
婚約をお祝いする時
祝贺你们订婚并一切顺利。
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
最近婚約したカップルを祝う時
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
最近婚約したカップルを祝う時
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
最近婚約したカップルを祝う時
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

生日问候!
Bon anniversaire !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
生日快乐!
Joyeux anniversaire !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
笑口常开!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
愿你心想事成,生日快乐!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
纪念日快乐!
Joyeux anniversaire !
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
...纪念日快乐!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
瓷婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
結婚20周年を祝う時
银婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces d'argent !
結婚25周年を祝う時
红宝石婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
結婚40周年を祝う時
珍珠婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces de perle !
結婚30周年を祝う時
珊瑚婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces de rubis !
結婚35周年記念を祝う時
金婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces d'or !
結婚50周年記念を祝う時
钻石婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces de diamant !
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

早日康复
Prompt rétablissement.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
希望你早日康复。
Rétablis-toi vite.
一般的な励ましの言葉
我们祝愿你尽快康复。
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
挂念你,愿你早日康复。
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
一般的な励ましの言葉
来自...每个人的祝福,早日康复。
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

祝愿你...
Félicitations pour...
一般的なお祝いの言葉
祝福你一切顺利并在...方面成功
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
将来の成功を祈る時
我祝你在...方面成功
Je te souhaite tout le succès possible dans...
将来の成功を祈る時
我们就...向你表示祝贺
Nous voudrions te féliciter pour...
ある特定のことをお祝いする時
...做得好!
Bien joué pour...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
恭喜通过驾照考试!
Félicitations pour ton permis de conduire !
自動車教習所の卒業検定に合格した時
做得好!我们就知道你能做到。
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
仲のよい友達や家族を祝う時
恭喜!
Félicitations !
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

恭喜毕业!
Félicitations pour ton diplôme !
大学を卒業したことをお祝いする時
恭喜通过考试!
Félicitations pour tes examens !
試験に合格したことをお祝いする時
谁这么聪明,考试考得真棒!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
身近な人を亡くした人にかける言葉
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
身近な人を亡くした人にかける言葉
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
身近な人を亡くした人にかける言葉
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
身近な人を亡くした人にかける言葉
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

祝你在...的新工作一切顺利
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
新しい仕事の成功を祝う時
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
我们祝你在...该职位中一切顺利
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
新しい役職での成功を祈る時
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
恭喜获得这个工作!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
新しい仕事を見つけたことを祝う時
祝在...的第一天工作顺利
Bonne chance pour ta première journée chez...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
恭喜喜得贵子/千金。
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
子供が生まれた夫婦を祝福する時
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
子供が生まれた女性を祝う時
恭喜您喜获贵子/千金。
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
子供が生まれた夫婦を祝う時
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

谢谢...
Merci beaucoup pour...
一般的な感謝の言葉
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
我真不知道怎么感谢您...
Je ne sais pas comment te remercier pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
为表达我们的心意...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
感謝のプレゼントをする時
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
对...我们非常感谢你
Nous te sommes très reconnaissants pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

来自...的节日问候
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
圣诞快乐,新年快乐!
Joyeux Noël et Bonne Année !
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
复活节快乐!
Joyeuses Pâques !
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
感恩节快乐!
Joyeux Thanksgiving !
アメリカで感謝祭を祝う時
新年快乐!
Bonne Année !
新年を祝う時
假日愉快!
Bonnes fêtes de fin d'année !
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
光明节快乐!
Joyeux Hanukkah !
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
圣诞节快乐!
Joyeux Noël !
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
圣诞节快乐,新年快乐!
Joyeux Noël et Bonne Année !
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます