フランス語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
最近結婚した夫婦を祝う時
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
最近結婚した夫婦を祝う時
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Félicitations à vous deux !
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Félicitations pour vous être dit "oui" !
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Felicitări cu ocazia logodnei!
Félicitations pour tes fiançailles !
婚約をお祝いする時
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
最近婚約したカップルを祝う時
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
最近婚約したカップルを祝う時
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
最近婚約したカップルを祝う時
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Felicitări cu ocazia aniversării!
Bon anniversaire !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
La mulţi ani!
Joyeux anniversaire !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Toate urările de bine!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Aniversare frumoasă!
Joyeux anniversaire !
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Felicitări pentru aniversarea ...!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
結婚20周年を祝う時
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Félicitations pour vos noces d'argent !
結婚25周年を祝う時
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
結婚40周年を祝う時
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces de perle !
結婚30周年を祝う時
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces de rubis !
結婚35周年記念を祝う時
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Félicitations pour vos noces d'or !
結婚50周年記念を祝う時
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces de diamant !
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Însănătoşire grabnică!
Prompt rétablissement.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Însănătoşire grabnică!
Rétablis-toi vite.
一般的な励ましの言葉
Însănătoşire grabnică!
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
一般的な励ましの言葉
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Felicitări cu ocazia ...
Félicitations pour...
一般的なお祝いの言葉
Îţi urez noroc şi succes în ...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
将来の成功を祈る時
Îţi urez succes în...
Je te souhaite tout le succès possible dans...
将来の成功を祈る時
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Nous voudrions te féliciter pour...
ある特定のことをお祝いする時
Bine lucrat cu ...
Bien joué pour...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Félicitations pour ton permis de conduire !
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
仲のよい友達や家族を祝う時
Felicitări!
Félicitations !
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Félicitations pour ton diplôme !
大学を卒業したことをお祝いする時
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Félicitations pour tes examens !
試験に合格したことをお祝いする時
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
身近な人を亡くした人にかける言葉
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
新しい仕事の成功を祝う時
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
新しい役職での成功を祈る時
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Felicitări pentru obţinerea postului!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Bonne chance pour ta première journée chez...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Felicitări pentru noul sosit!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
子供が生まれた女性を祝う時
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
子供が生まれた夫婦を祝う時
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Mulţumesc mult pentru ... !
Merci beaucoup pour...
一般的な感謝の言葉
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Je ne sais pas comment te remercier pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
感謝のプレゼントをする時
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Nous te sommes très reconnaissants pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Urările de sezon de la...
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Joyeux Noël et Bonne Année !
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Joyeuses Pâques !
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Joyeux Thanksgiving !
アメリカで感謝祭を祝う時
Un An Nou Fericit!
Bonne Année !
新年を祝う時
Sărbători fericite!
Bonnes fêtes de fin d'année !
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Hanukkah fericit!
Joyeux Hanukkah !
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Crăciun fericit!
Joyeux Noël !
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Crăciun fericit și La mulți ani!
Joyeux Noël et Bonne Année !
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます