タイ語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
最近結婚した夫婦を祝う時
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
最近結婚した夫婦を祝う時
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Felicitări cu ocazia logodnei!
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
婚約をお祝いする時
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
最近婚約したカップルを祝う時
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
最近婚約したカップルを祝う時
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
最近婚約したカップルを祝う時
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Felicitări cu ocazia aniversării!
สุขสันต์วันเกิด!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
La mulţi ani!
สุขสันต์วันเกิด!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Toate urările de bine!
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Aniversare frumoasă!
สุขสันต์วันครบรอบ!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Felicitări pentru aniversarea ...!
สุขสันต์วันครอบรอบ!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
結婚20周年を祝う時
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
結婚25周年を祝う時
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
結婚40周年を祝う時
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
結婚30周年を祝う時
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
結婚35周年記念を祝う時
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
結婚50周年記念を祝う時
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Însănătoşire grabnică!
ขอให้หายเร็วๆนะ
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Însănătoşire grabnică!
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
一般的な励ましの言葉
Însănătoşire grabnică!
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
一般的な励ましの言葉
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Felicitări cu ocazia ...
ขอแสดงความยินดีกับ...
一般的なお祝いの言葉
Îţi urez noroc şi succes în ...
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
将来の成功を祈る時
Îţi urez succes în...
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
将来の成功を祈る時
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
ある特定のことをお祝いする時
Bine lucrat cu ...
เยี่ยมมากกับ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
仲のよい友達や家族を祝う時
Felicitări!
ขอแสดงความยินดีด้วย!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Felicitări cu ocazia absolvirii!
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
大学を卒業したことをお祝いする時
Felicitări pentru promovarea examenelor!
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
試験に合格したことをお祝いする時
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
身近な人を亡くした人にかける言葉
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
身近な人を亡くした人にかける言葉
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
身近な人を亡くした人にかける言葉
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
新しい仕事の成功を祝う時
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
新しい役職での成功を祈る時
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Felicitări pentru obţinerea postului!
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Felicitări pentru noul sosit!
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
子供が生まれた女性を祝う時
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
子供が生まれた夫婦を祝う時
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Mulţumesc mult pentru ... !
ขอบคุณมากสำหรับ...
一般的な感謝の言葉
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
感謝のプレゼントをする時
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Urările de sezon de la...
การทักทายตามโอกาสจาก...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
O Zi a Recunoştinţei fericită!
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
アメリカで感謝祭を祝う時
Un An Nou Fericit!
สุขสันต์วันปีใหม่!
新年を祝う時
Sărbători fericite!
สุขสันต์วันหยุด!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Hanukkah fericit!
สุขสันต์วันฮานูก้า!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Crăciun fericit!
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Crăciun fericit și La mulți ani!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます