韓国語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
最近結婚した夫婦を祝う時
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
最近結婚した夫婦を祝う時
Parabéns por juntar as escovas de dente!
결혼을 너무너무 축하한다!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Parabéns por dizer o "Sim"!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Parabéns pelo noivado!
약혼을 축하드립니다!
婚約をお祝いする時
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
最近婚約したカップルを祝う時
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
最近婚約したカップルを祝う時
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
最近婚約したカップルを祝う時
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Parabéns!
생일 축하합니다!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Feliz Aniversário!
생일 축하!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Muitos anos de vida!
행복한 생일날 되세요!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
기념일을 축하드립니다!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Feliz ...!
행복한 ... 기념일 되세요!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚20周年を祝う時
Parabéns pelas Bodas de Prata!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚25周年を祝う時
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚40周年を祝う時
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚30周年を祝う時
Parabéns pelas Bodas de Coral!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚35周年記念を祝う時
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚50周年記念を祝う時
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Melhore logo.
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
一般的な励ましの言葉
Nós esperamos que você se recupere logo.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
一般的な励ましの言葉
De todos do /da..., melhoras.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Parabéns por...
...를 축하합니다.
一般的なお祝いの言葉
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
将来の成功を祈る時
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
将来の成功を祈る時
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
...를 축하드립니다.
ある特定のことをお祝いする時
Parabéns por...
...를 했다니, 축하드립니다.
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
仲のよい友達や家族を祝う時
Congrats! (inglês)
축하!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
졸업을 축하합니다!
大学を卒業したことをお祝いする時
Parabéns por passar nos exames!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
試験に合格したことをお祝いする時
Arrasou! Parabéns!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nós sentimos muito por sua perda.
안타까운 마음을 전합니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
新しい仕事の成功を祝う時
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
新しい役職での成功を祈る時
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
하는 일마다 성공하길 바래.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Parabéns por conseguir o emprego!
새 직장 얻은 것 축하해!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Parabéns pela chegada do bebê!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
子供が生まれた女性を祝う時
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
子供が生まれた夫婦を祝う時
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Muito obrigado(a) por...
깊은 감사드립니다.
一般的な感謝の言葉
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
感謝のプレゼントをする時
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Nós estamos muito gratos a você por...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
...에서 보내는 시즌 축하 인사
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Feliz Páscoa!
행복한 부활절 되세요!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Feliz dia de Ação de Graças!
행복한 추수감사절 되세요!
アメリカで感謝祭を祝う時
Feliz Ano Novo!
행복한 새해 되세요!
新年を祝う時
Boas Festas!
행복한 휴일되세요!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Feliz Hanukkah!
행복한 하누카 되세요!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Feliz Natal!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます