日本語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
最近結婚した夫婦を祝う時
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
最近結婚した夫婦を祝う時
Félicitations à vous deux !
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Félicitations pour vous être dit "oui" !
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Félicitations pour tes fiançailles !
婚約おめでとう!
婚約をお祝いする時
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
最近婚約したカップルを祝う時
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
最近婚約したカップルを祝う時
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
最近婚約したカップルを祝う時
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Bon anniversaire !
誕生日おめでとう!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Joyeux anniversaire !
誕生日おめでとう!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Plein de bonnes choses en cette occasion !
誕生日おめでとう!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Joyeux anniversaire !
記念日おめでとう!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
・・・・周年おめでとう!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
結婚20周年おめでとう!
結婚20周年を祝う時
Félicitations pour vos noces d'argent !
銀婚記念日おめでとう!
結婚25周年を祝う時
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
ルビー婚記念日おめでとう!
結婚40周年を祝う時
Félicitations pour vos noces de perle !
真珠婚記念日おめでとう!
結婚30周年を祝う時
Félicitations pour vos noces de rubis !
珊瑚婚記念日おめでとう!
結婚35周年記念を祝う時
Félicitations pour vos noces d'or !
金婚記念日おめでとう!
結婚50周年記念を祝う時
Félicitations pour vos noces de diamant !
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Prompt rétablissement.
早くよくなってね。
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Rétablis-toi vite.
一刻も早く良くなることを願っています。
一般的な励ましの言葉
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
はやく元気になってください。
一般的な励ましの言葉
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Félicitations pour...
・・・・おめでとう。
一般的なお祝いの言葉
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
・・・・がうまくいくように祈っています。
将来の成功を祈る時
Je te souhaite tout le succès possible dans...
・・・・が成功するように祈っています。
将来の成功を祈る時
Nous voudrions te féliciter pour...
・・・・おめでとう。
ある特定のことをお祝いする時
Bien joué pour...
・・・・お疲れ様。
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Félicitations pour ton permis de conduire !
卒業検定合格おめでとう!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
お疲れ様。頑張ったね。
仲のよい友達や家族を祝う時
Félicitations !
おめでとう!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Félicitations pour ton diplôme !
卒業おめでとう!
大学を卒業したことをお祝いする時
Félicitations pour tes examens !
試験合格おめでとう!
試験に合格したことをお祝いする時
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
謹んでお悔やみを申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
新しい仕事での成功を祈っています。
新しい仕事の成功を祝う時
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
・・・・としての成功を祈っています。
新しい役職での成功を祈る時
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
仕事が見つかってよかったね!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Bonne chance pour ta première journée chez...
・・・・で良いスタートを切れますように。
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
子供が生まれた女性を祝う時
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
子供が生まれた夫婦を祝う時
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Merci beaucoup pour...
・・・・をどうもありがとう。
一般的な感謝の言葉
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Je ne sais pas comment te remercier pour...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
ほんのお礼のしるしです。
感謝のプレゼントをする時
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Nous te sommes très reconnaissants pour...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
それどころかあなたに感謝してます!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
・・・・から季節のあいさつです。
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Joyeux Noël et Bonne Année !
メリークリスマス!明けましておめでとう!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Joyeuses Pâques !
イースターおめでとう!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Joyeux Thanksgiving !
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
アメリカで感謝祭を祝う時
Bonne Année !
明けましておめでとう!
新年を祝う時
Bonnes fêtes de fin d'année !
楽しい休暇をお過ごしください。
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Joyeux Hanukkah !
ハヌカーおめでとう!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Joyeux Noël !
メリークリスマス!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Joyeux Noël et Bonne Année !
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます