フィンランド語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
最近結婚した夫婦を祝う時
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
最近結婚した夫婦を祝う時
Félicitations à vous deux !
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Félicitations pour tes fiançailles !
Onnittelut kihlauksen johdosta!
婚約をお祝いする時
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
最近婚約したカップルを祝う時
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
最近婚約したカップルを祝う時
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
最近婚約したカップルを祝う時
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Bon anniversaire !
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Joyeux anniversaire !
Hyvää syntymäpäivää!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Joyeux anniversaire !
Hyvää hääpäivää!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
結婚20周年を祝う時
Félicitations pour vos noces d'argent !
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
結婚25周年を祝う時
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
結婚40周年を祝う時
Félicitations pour vos noces de perle !
Onnittelut helmihäiden johdosta!
結婚30周年を祝う時
Félicitations pour vos noces de rubis !
Onnittelut korallihäiden johdosta!
結婚35周年記念を祝う時
Félicitations pour vos noces d'or !
Onnittelut kultahäiden johdosta!
結婚50周年記念を祝う時
Félicitations pour vos noces de diamant !
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Prompt rétablissement.
Parane pian!
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Rétablis-toi vite.
Toivottavasti paranet pian!
一般的な励ましの言葉
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
一般的な励ましの言葉
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Félicitations pour...
Onnittelut ...
一般的なお祝いの言葉
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
将来の成功を祈る時
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Toivon sinulle menestystä...
将来の成功を祈る時
Nous voudrions te féliciter pour...
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
ある特定のことをお祝いする時
Bien joué pour...
Onnittelut ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Félicitations pour ton permis de conduire !
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
仲のよい友達や家族を祝う時
Félicitations !
Onnea!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Félicitations pour ton diplôme !
Onnittelut valmistumisesi johdosta!
大学を卒業したことをお祝いする時
Félicitations pour tes examens !
Onnittelut kokeen läpäisystä!
試験に合格したことをお祝いする時
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Osanottomme menetyksen johdosta.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
新しい仕事の成功を祝う時
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
新しい役職での成功を祈る時
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Onnea uuden työpaikan johdosta!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Bonne chance pour ta première journée chez...
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
子供が生まれた女性を祝う時
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
子供が生まれた夫婦を祝う時
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Merci beaucoup pour...
Suuret kiitokset...
一般的な感謝の言葉
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Je ne sais pas comment te remercier pour...
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
感謝のプレゼントをする時
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Olemme erittäin kiitollisia...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Joyeux Noël et Bonne Année !
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Joyeuses Pâques !
Hyvää Pääsiäistä!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Joyeux Thanksgiving !
Hyvää Kiitospäivää!
アメリカで感謝祭を祝う時
Bonne Année !
Onnellista Uutta Vuotta
新年を祝う時
Bonnes fêtes de fin d'année !
Hyviä pyhiä!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Joyeux Hanukkah !
Hauskaa Hanukkaa!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Joyeux Noël !
Hauskaa / hyvää Joulua!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Joyeux Noël et Bonne Année !
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます