ロシア語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
Желаю вам обоим море счастья
最近結婚した夫婦を祝う時
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
最近結婚した夫婦を祝う時
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
Пусть будет крепким ваш союз!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
Поздравляю с днем свадьбы
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Onnittelut kihlauksen johdosta!
Поздравляем с помолвкой!
婚約をお祝いする時
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
最近婚約したカップルを祝う時
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
最近婚約したカップルを祝う時
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
最近婚約したカップルを祝う時
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Поздравляем с Днем рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Hyvää syntymäpäivää!
С днем Рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Всего наилучшего!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
Счастья,любви, удачи!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Hyvää hääpäivää!
Поздравляем с юбилеем!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
結婚20周年を祝う時
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
結婚25周年を祝う時
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
結婚40周年を祝う時
Onnittelut helmihäiden johdosta!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
結婚30周年を祝う時
Onnittelut korallihäiden johdosta!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
結婚35周年記念を祝う時
Onnittelut kultahäiden johdosta!
Поздравляем с золотой свадьбой!
結婚50周年記念を祝う時
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Parane pian!
Выздоравливай скорее!
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Toivottavasti paranet pian!
Надеемся на твое скорое выздоровление
一般的な励ましの言葉
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
Надеемся, ты скоро поправишься.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
一般的な励ましの言葉
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Onnittelut ...
Поздравляем с...
一般的なお祝いの言葉
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
Желаем удачи и успехов в ...
将来の成功を祈る時
Toivon sinulle menestystä...
Удачи с...
将来の成功を祈る時
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
Шлем поздравления с...
ある特定のことをお祝いする時
Onnittelut ...
Хорошая работа ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
Поздравляю со сдачей на права!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
Молодец! Мы знали - ты справишься!
仲のよい友達や家族を祝う時
Onnea!
Поздравления!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Onnittelut valmistumisesi johdosta!
Поздравляем с окончанием университета!
大学を卒業したことをお祝いする時
Onnittelut kokeen läpäisystä!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
試験に合格したことをお祝いする時
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Osanottomme menetyksen johdosta.
Мы соболезнуем твоей утрате.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
新しい仕事の成功を祝う時
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
Желаем тебе упехов на новой должности
新しい役職での成功を祈る時
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Onnea uuden työpaikan johdosta!
Поздравляем с приемом на работу!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
Удачи в твой первый рабочий день в...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
Поздравляем с рождением ребенка!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
Поздравляем с прибавлением!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
子供が生まれた女性を祝う時
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
Поздравляем с пополнением семейства!
子供が生まれた夫婦を祝う時
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Suuret kiitokset...
Большое спасибо за...
一般的な感謝の言葉
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
感謝のプレゼントをする時
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
Огромное тебе спасибо за...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Olemme erittäin kiitollisia...
Мы очень благодарны тебе за...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
Не за что! Спасибо тебе!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
... шлют свои поздравления
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
Счастливого Нового Года и Рождества!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Hyvää Pääsiäistä!
С днем Пасхи!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Hyvää Kiitospäivää!
Счастливого дня Благодарения!
アメリカで感謝祭を祝う時
Onnellista Uutta Vuotta
Счастливого Нового Года!
新年を祝う時
Hyviä pyhiä!
С праздником!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Hauskaa Hanukkaa!
Поздравляю с ханука!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Hauskaa / hyvää Joulua!
С Рождеством!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
С Новым Годом и Рождеством!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます