韓国語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
最近結婚した夫婦を祝う時
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
最近結婚した夫婦を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
결혼을 너무너무 축하한다!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
약혼을 축하드립니다!
婚約をお祝いする時
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Glückwunsch zum Geburtstag!
생일 축하합니다!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zum Geburtstag!
생일 축하!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
행복한 생일날 되세요!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zum Jahrestag!
기념일을 축하드립니다!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Alles Gute zum ... Jahrestag!
행복한 ... 기념일 되세요!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚20周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚25周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚40周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚30周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚35周年記念を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚50周年記念を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Gute Besserung!
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
一般的な励ましの言葉
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
一般的な励ましの言葉
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Herzlichen Glückwunsch zu...
...를 축하합니다.
一般的なお祝いの言葉
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
将来の成功を祈る時
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
将来の成功を祈る時
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
...를 축하드립니다.
ある特定のことをお祝いする時
Glückwunsch zu...
...를 했다니, 축하드립니다.
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
仲のよい友達や家族を祝う時
Gratuliere!
축하!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
졸업을 축하합니다!
大学を卒業したことをお祝いする時
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
試験に合格したことをお祝いする時
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
안타까운 마음을 전합니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
新しい仕事の成功を祝う時
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
新しい役職での成功を祈る時
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
하는 일마다 성공하길 바래.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
새 직장 얻은 것 축하해!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
子供が生まれた女性を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
子供が生まれた夫婦を祝う時
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Vielen Dank für...
깊은 감사드립니다.
一般的な感謝の言葉
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
感謝のプレゼントをする時
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Frohe Feiertage wünschen...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Frohe Ostern!
행복한 부활절 되세요!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Frohes Erntedankfest!
행복한 추수감사절 되세요!
アメリカで感謝祭を祝う時
Frohes neues Jahr!
행복한 새해 되세요!
新年を祝う時
Frohe Feiertage!
행복한 휴일되세요!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Frohe Chanukka!
행복한 하누카 되세요!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Frohe Weihnachten!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます