中国語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
祝贺,愿你们幸福快乐。
最近結婚した夫婦を祝う時
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
最近結婚した夫婦を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
恭喜喜结连理!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
祝你们百年好合!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
恭祝新郎新娘永结同心。
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
恭喜你们订婚!
婚約をお祝いする時
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
祝贺你们订婚并一切顺利。
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Glückwunsch zum Geburtstag!
生日问候!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zum Geburtstag!
生日快乐!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
笑口常开!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
愿你心想事成,生日快乐!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zum Jahrestag!
纪念日快乐!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Alles Gute zum ... Jahrestag!
...纪念日快乐!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
瓷婚纪念日快乐!
結婚20周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
银婚纪念日快乐!
結婚25周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
红宝石婚纪念日快乐!
結婚40周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
珍珠婚纪念日快乐!
結婚30周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
珊瑚婚纪念日快乐!
結婚35周年記念を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
金婚纪念日快乐!
結婚50周年記念を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
钻石婚纪念日快乐!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Gute Besserung!
早日康复
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
希望你早日康复。
一般的な励ましの言葉
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
我们祝愿你尽快康复。
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
挂念你,愿你早日康复。
一般的な励ましの言葉
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
来自...每个人的祝福,早日康复。
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Herzlichen Glückwunsch zu...
祝愿你...
一般的なお祝いの言葉
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
祝福你一切顺利并在...方面成功
将来の成功を祈る時
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
我祝你在...方面成功
将来の成功を祈る時
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
我们就...向你表示祝贺
ある特定のことをお祝いする時
Glückwunsch zu...
...做得好!
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
恭喜通过驾照考试!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
做得好!我们就知道你能做到。
仲のよい友達や家族を祝う時
Gratuliere!
恭喜!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
恭喜毕业!
大学を卒業したことをお祝いする時
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
恭喜通过考试!
試験に合格したことをお祝いする時
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
谁这么聪明,考试考得真棒!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
祝你在...的新工作一切顺利
新しい仕事の成功を祝う時
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
我们祝你在...该职位中一切顺利
新しい役職での成功を祈る時
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
恭喜获得这个工作!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
祝在...的第一天工作顺利
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
恭喜喜得贵子/千金。
子供が生まれた夫婦を祝福する時
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
子供が生まれた女性を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
恭喜您喜获贵子/千金。
子供が生まれた夫婦を祝う時
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Vielen Dank für...
谢谢...
一般的な感謝の言葉
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
我真不知道怎么感谢您...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
为表达我们的心意...
感謝のプレゼントをする時
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
对...我们非常感谢你
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Frohe Feiertage wünschen...
来自...的节日问候
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
圣诞快乐,新年快乐!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Frohe Ostern!
复活节快乐!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Frohes Erntedankfest!
感恩节快乐!
アメリカで感謝祭を祝う時
Frohes neues Jahr!
新年快乐!
新年を祝う時
Frohe Feiertage!
假日愉快!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Frohe Chanukka!
光明节快乐!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Frohe Weihnachten!
圣诞节快乐!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
圣诞节快乐,新年快乐!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます