フィンランド語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
最近結婚した夫婦を祝う時
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
最近結婚した夫婦を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Onnittelut kihlauksen johdosta!
婚約をお祝いする時
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Glückwunsch zum Geburtstag!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zum Geburtstag!
Hyvää syntymäpäivää!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zum Jahrestag!
Hyvää hääpäivää!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
結婚20周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
結婚25周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
結婚40周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Onnittelut helmihäiden johdosta!
結婚30周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Onnittelut korallihäiden johdosta!
結婚35周年記念を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Onnittelut kultahäiden johdosta!
結婚50周年記念を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Gute Besserung!
Parane pian!
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Toivottavasti paranet pian!
一般的な励ましの言葉
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
一般的な励ましの言葉
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Herzlichen Glückwunsch zu...
Onnittelut ...
一般的なお祝いの言葉
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
将来の成功を祈る時
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Toivon sinulle menestystä...
将来の成功を祈る時
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
ある特定のことをお祝いする時
Glückwunsch zu...
Onnittelut ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
仲のよい友達や家族を祝う時
Gratuliere!
Onnea!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Onnittelut valmistumisesi johdosta!
大学を卒業したことをお祝いする時
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Onnittelut kokeen läpäisystä!
試験に合格したことをお祝いする時
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Osanottomme menetyksen johdosta.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
新しい仕事の成功を祝う時
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
新しい役職での成功を祈る時
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Onnea uuden työpaikan johdosta!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
子供が生まれた女性を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
子供が生まれた夫婦を祝う時
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Vielen Dank für...
Suuret kiitokset...
一般的な感謝の言葉
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
感謝のプレゼントをする時
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Olemme erittäin kiitollisia...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Frohe Feiertage wünschen...
Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Frohe Ostern!
Hyvää Pääsiäistä!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Frohes Erntedankfest!
Hyvää Kiitospäivää!
アメリカで感謝祭を祝う時
Frohes neues Jahr!
Onnellista Uutta Vuotta
新年を祝う時
Frohe Feiertage!
Hyviä pyhiä!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Frohe Chanukka!
Hauskaa Hanukkaa!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Frohe Weihnachten!
Hauskaa / hyvää Joulua!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます