オランダ語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
最近結婚した夫婦を祝う時
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
最近結婚した夫婦を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
婚約をお祝いする時
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
最近婚約したカップルを祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Glückwunsch zum Geburtstag!
Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zum Geburtstag!
Gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Nog vele jaren!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Alles Gute zum Jahrestag!
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
結婚20周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
結婚25周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
結婚40周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
結婚30周年を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
結婚35周年記念を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
結婚50周年記念を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Gute Besserung!
Beterschap.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
一般的な励ましの言葉
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
一般的な励ましの言葉
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Herzlichen Glückwunsch zu...
Van harte gefeliciteerd met ...
一般的なお祝いの言葉
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
将来の成功を祈る時
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Ik wens jou alle succes met ...
将来の成功を祈る時
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
ある特定のことをお祝いする時
Glückwunsch zu...
Gefeliciteerd met ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
仲のよい友達や家族を祝う時
Gratuliere!
Gefeli!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
大学を卒業したことをお祝いする時
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
試験に合格したことをお祝いする時
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
新しい仕事の成功を祝う時
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
新しい役職での成功を祈る時
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
子供が生まれた女性を祝う時
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
子供が生まれた夫婦を祝う時
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Vielen Dank für...
Hartelijk bedankt voor ...
一般的な感謝の言葉
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Als blijk van onze dankbaarheid ...
感謝のプレゼントをする時
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Frohe Feiertage wünschen...
Fijne feestdagen wensen ...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Frohe Ostern!
Vrolijk Pasen!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Frohes Erntedankfest!
Fijne Thanksgiving!
アメリカで感謝祭を祝う時
Frohes neues Jahr!
Gelukkig Nieuwjaar!
新年を祝う時
Frohe Feiertage!
Fijne feestdagen!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Frohe Chanukka!
Fijne Chanoeka!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Frohe Weihnachten!
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます