スペイン語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
最近結婚した夫婦を祝う時
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
最近結婚した夫婦を祝う時
Evlilik işlerinde başarılar!
¡Felicitaciones por el gran paso!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Nişanınızı tebrik ederim!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
婚約をお祝いする時
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
最近婚約したカップルを祝う時
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
最近婚約したカップルを祝う時
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
最近婚約したカップルを祝う時
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Doğum günün kutlu olsun!
¡Feliz día!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Mutlu Yıllar!
¡Feliz cumpleaños!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Nice yıllara!
¡Feliz cumpleaños!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Mutlu Yıllar!
¡Feliz aniversario!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Nice ... Yıllara!
¡Felicitaciones por su(s)...!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
結婚20周年を祝う時
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
結婚25周年を祝う時
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
結婚40周年を祝う時
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
結婚30周年を祝う時
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
結婚35周年記念を祝う時
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
結婚50周年記念を祝う時
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Çabuk iyileş.
Qué te mejores pronto.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Umarım çabucak iyileşirsin.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
一般的な励ましの言葉
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
一般的な励ましの言葉
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

... için tebrikler.
Felicitaciones por...
一般的なお祝いの言葉
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
将来の成功を祈る時
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Te deseo todo el éxito en...
将来の成功を祈る時
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
ある特定のことをお祝いする時
...'de iyi iş çıkardın.
Bien hecho. Felicitaciones por...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
仲のよい友達や家族を祝う時
Tebrikler!
¡Felicitaciones!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Mezuniyetini kutlarız!
¡Felicitaciones por tu graduación!
大学を卒業したことをお祝いする時
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
試験に合格したことをお祝いする時
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Kaybınız için çok üzgünüz.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
新しい仕事の成功を祝う時
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
新しい役職での成功を祈る時
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
İşi aldığın için tebrikler!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
...'daki ilk gününde bol şans.
Buena suerte en tu primer día en...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
子供が生まれた女性を祝う時
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
子供が生まれた夫婦を祝う時
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Muchas gracias por...
一般的な感謝の言葉
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Como una pequeña muestra de gratitud...
感謝のプレゼントをする時
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
... için çok minnettarız size.
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

...'den yeni yıl kutlaması.
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Mutlu Paskalyalar!
¡Felices Pascuas!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Mutlu Şükran Günleri!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
アメリカで感謝祭を祝う時
Mutlu Yıllar!
¡Feliz Año Nuevo!
新年を祝う時
İyi Tatiller!
¡Felices Fiestas!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Mutlu Hanukkah!
¡Feliz Hanukkah!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
¡Feliz Navidad!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます