日本語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
最近結婚した夫婦を祝う時
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
最近結婚した夫婦を祝う時
Tillykke med at I er blevet gift.
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Tillykke med jeres forlovelse.
婚約おめでとう!
婚約をお祝いする時
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
最近婚約したカップルを祝う時
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
最近婚約したカップルを祝う時
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
最近婚約したカップルを祝う時
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Fødselsdagshilsner!
誕生日おめでとう!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Tillykke med fødselsdagen!
誕生日おめでとう!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Tillykke med dagen!
誕生日おめでとう!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Tillykke med jubilæet!
記念日おめでとう!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Tillykke... bryllup!
・・・・周年おめでとう!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
結婚20周年おめでとう!
結婚20周年を祝う時
Tillykke med Sølvbrylluppet!
銀婚記念日おめでとう!
結婚25周年を祝う時
Tillykke med Rubinbrylluppet!
ルビー婚記念日おめでとう!
結婚40周年を祝う時
Tillykke med Perlebrylluppet!
真珠婚記念日おめでとう!
結婚30周年を祝う時
Tillykke med Koralbrylluppet!
珊瑚婚記念日おめでとう!
結婚35周年記念を祝う時
Tillykke med Guldbrylluppet!
金婚記念日おめでとう!
結婚50周年記念を祝う時
Tillykke med Diamantbrylluppet!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Bliv rask snart.
早くよくなってね。
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
一刻も早く良くなることを願っています。
一般的な励ましの言葉
Vi håber du på benene igen snart.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
はやく元気になってください。
一般的な励ましの言葉
Fra alle på..., Få det bedre snart.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Tillykke med...
・・・・おめでとう。
一般的なお祝いの言葉
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
・・・・がうまくいくように祈っています。
将来の成功を祈る時
Jeg ønsker dig al succes i...
・・・・が成功するように祈っています。
将来の成功を祈る時
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
・・・・おめでとう。
ある特定のことをお祝いする時
Godt gået med....
・・・・お疲れ様。
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Tillykke med din bestået køreprøve!
卒業検定合格おめでとう!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
お疲れ様。頑張ったね。
仲のよい友達や家族を祝う時
Tillykke!
おめでとう!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Tillykke med din dimission!
卒業おめでとう!
大学を卒業したことをお祝いする時
Tillykke med beståelsen af eksamen!
試験合格おめでとう!
試験に合格したことをお祝いする時
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Vi er så kede af at høre om dit tab.
謹んでお悔やみを申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
新しい仕事での成功を祈っています。
新しい仕事の成功を祝う時
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
・・・・としての成功を祈っています。
新しい役職での成功を祈る時
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Tillykke med arbejdet!
仕事が見つかってよかったね!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Held og lykke på din første dag hos...
・・・・で良いスタートを切れますように。
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Tillykke med jeres nyankomne!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
子供が生まれた女性を祝う時
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
子供が生まれた夫婦を祝う時
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Mange tak for...
・・・・をどうもありがとう。
一般的な感謝の言葉
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
ほんのお礼のしるしです。
感謝のプレゼントをする時
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Vi er dig meget taknemmelige for at...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
それどころかあなたに感謝してます!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Glædelig Jul fra...
・・・・から季節のあいさつです。
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Glædelig Jul og Godt Nytår!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
God Påske!
イースターおめでとう!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Glædelig Thanksgiving!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
アメリカで感謝祭を祝う時
Godt Nytår!
明けましておめでとう!
新年を祝う時
God Jul og Godt Nytår!
楽しい休暇をお過ごしください。
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Glædelig Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Glædelig Jul! / God Jul!
メリークリスマス!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
God Jul og et Godt Nytår!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます