イタリア語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
最近結婚した夫婦を祝う時
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
最近結婚した夫婦を祝う時
Tillykke med at I er blevet gift.
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Congratulazioni agli sposi.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Tillykke med jeres forlovelse.
Tanti auguri
婚約をお祝いする時
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Auguri ai novelli fidanzati!
最近婚約したカップルを祝う時
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
最近婚約したカップルを祝う時
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
最近婚約したカップルを祝う時
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
A quando le nozze?? Tanti auguri!
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Fødselsdagshilsner!
Tanti auguri
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Tillykke med fødselsdagen!
Buon Compleanno!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Tillykke med dagen!
Cento di questi giorni!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Auguroni
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Ti auguro un felice compleanno!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Tillykke med jubilæet!
Felice anniversario!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Tillykke... bryllup!
Buon anniversario di...
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
結婚20周年を祝う時
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
結婚25周年を祝う時
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
結婚40周年を祝う時
Tillykke med Perlebrylluppet!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
結婚30周年を祝う時
Tillykke med Koralbrylluppet!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
結婚35周年記念を祝う時
Tillykke med Guldbrylluppet!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
結婚50周年記念を祝う時
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Bliv rask snart.
Buona Guarigione
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Rimettiti presto
一般的な励ましの言葉
Vi håber du på benene igen snart.
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Rimettiti al più presto.
一般的な励ましの言葉
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Tillykke med...
Congratulazioni per...
一般的なお祝いの言葉
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
将来の成功を祈る時
Jeg ønsker dig al succes i...
Ti auguro un gran successo in...
将来の成功を祈る時
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
ある特定のことをお祝いする時
Godt gået med....
Complimenti!
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Tillykke med din bestået køreprøve!
Complimenti per aver superato il test di guida!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
仲のよい友達や家族を祝う時
Tillykke!
Bravo!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Tillykke med din dimission!
Complimenti dottore!
大学を卒業したことをお祝いする時
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Congratulazioni per il risultato!
試験に合格したことをお祝いする時
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Secchione! Ottimo lavoro!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Complimenti e tanti auguri per il futuro
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
新しい仕事の成功を祝う時
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
新しい役職での成功を祈る時
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Tillykke med arbejdet!
Complimenti per il nuovo lavoro!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Held og lykke på din første dag hos...
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Tillykke med jeres nyankomne!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Tanti auguri alla nuova mamma.
子供が生まれた女性を祝う時
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
子供が生まれた夫婦を祝う時
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Mange tak for...
Grazie tante per...
一般的な感謝の言葉
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Non so davvero come ringraziarti per aver...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
感謝のプレゼントをする時
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Grazie per aver...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Ti siamo riconoscenti per aver...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Glædelig Jul fra...
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
God Påske!
Buona Pasqua!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Glædelig Thanksgiving!
Buon Giorno del Ringraziamento
アメリカで感謝祭を祝う時
Godt Nytår!
Buon Anno!
新年を祝う時
God Jul og Godt Nytår!
Buone Vacanze!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Glædelig Hanukkah!
Felice Hanukkah
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Felice Diwali
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Glædelig Jul! / God Jul!
Buon Natale!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
God Jul og et Godt Nytår!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます