韓国語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
最近結婚した夫婦を祝う時
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
最近結婚した夫婦を祝う時
Gratulujeme ke svatbě!
결혼을 너무너무 축하한다!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
약혼을 축하드립니다!
婚約をお祝いする時
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
最近婚約したカップルを祝う時
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
最近婚約したカップルを祝う時
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
最近婚約したカップルを祝う時
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Všechno nejlepší k narozeninám!
생일 축하합니다!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Všechno nejlepší k narozeninám!
생일 축하!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Hodně štěstí a zdraví!
행복한 생일날 되세요!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Hodně štěstí k výročí!
기념일을 축하드립니다!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Hodně štěstí k... výročí!
행복한 ... 기념일 되세요!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚20周年を祝う時
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚25周年を祝う時
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚40周年を祝う時
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚30周年を祝う時
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚35周年記念を祝う時
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚50周年記念を祝う時
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Uzdrav se brzy.
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Doufám, že se rychle uzdravíš.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
一般的な励ましの言葉
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
一般的な励ましの言葉
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Blahopřejeme k...
...를 축하합니다.
一般的なお祝いの言葉
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
将来の成功を祈る時
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
将来の成功を祈る時
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
...를 축하드립니다.
ある特定のことをお祝いする時
Dobrá práce na...
...를 했다니, 축하드립니다.
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
仲のよい友達や家族を祝う時
Gratulujeme!
축하!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Gratulujeme k promoci!
졸업을 축하합니다!
大学を卒業したことをお祝いする時
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
試験に合格したことをお祝いする時
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
안타까운 마음을 전합니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
新しい仕事の成功を祝う時
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
新しい役職での成功を祈る時
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
하는 일마다 성공하길 바래.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Gratulujeme k novému zaměstnání!
새 직장 얻은 것 축하해!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Hodně štěstí první den v...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
子供が生まれた女性を祝う時
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
子供が生まれた夫婦を祝う時
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Mnohokrát děkuji za...
깊은 감사드립니다.
一般的な感謝の言葉
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Jako malý projev naší vděčnosti...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
感謝のプレゼントをする時
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Veselé Velikonoce!
행복한 부활절 되세요!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Šťastné díkuvzdání!
행복한 추수감사절 되세요!
アメリカで感謝祭を祝う時
Šťastný Nový rok!
행복한 새해 되세요!
新年を祝う時
Šťastné svátky!
행복한 휴일되세요!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Šťastnou chanuku!
행복한 하누카 되세요!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Veselé Vánoce!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます