ギリシャ語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου.
最近結婚した夫婦を祝う時
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας.
最近結婚した夫婦を祝う時
Gratulujeme ke svatbě!
Συγχαρητήρια για το γάμο σας!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Τις καλύτερες ευχές για το γάμο σας!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Συγχαρητήρια στον γαμπρό και την νύφη και ευλογημένος ο γάμος τους.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας!
婚約をお祝いする時
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Σας εύχομαι και τους δυο τις θερμότερες ευχές για τον αρραβώνα σας και το μέλλον σας.
最近婚約したカップルを祝う時
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Εύχομαι να είσαστε πολύ ευτυχισμένοι μαζί.
最近婚約したカップルを祝う時
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Σας εύχομαι τα καλύτερα.
最近婚約したカップルを祝う時
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας;
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Všechno nejlepší k narozeninám!
Χρόνια πολλά!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Všechno nejlepší k narozeninám!
Χαρούμενα γενέθλια!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Hodně štěstí a zdraví!
να τα εκατοστήσεις και ότι επιθυμείς!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Σου εύχομαι ότι καλύτερο αυτή την μέρα των γενεθλίων σου.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Σου εύχομαι όλες οι επιθυμίες σου να γίνουν πραγματικότητα. Χρόνια πολλά!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Σου εύχομαι κάθε ευτυχία και χρόνια πολλά. Απόλαυσε την μέρα των γενεθλίων σου!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Hodně štěstí k výročí!
Χαρούμενη Επέτειο!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Hodně štěstí k... výročí!
Χαρούμενη... Επέτειος!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
...χρόνια έχουν περάσει και ακόμα είσαστε μαζί όσο ποτέ. Να έχετε μια ευτυχισμένη επέτειο!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Συγχαρητήρια για την πορσελάνινη επέτειο γάμου σας!
結婚20周年を祝う時
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Συγχαρητήρια για την ασημένεια επέτειο γάμου σας!
結婚25周年を祝う時
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Συγχαρητήρια για την ρουμπινένια επέτειο γάμου σας!
結婚40周年を祝う時
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Συγχαρητήρια για την μαργαριταρένια επέτειο γάμου σας!
結婚30周年を祝う時
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Συγχαρητήρια για την κοραλλένια επέτειο γάμου σας!
結婚35周年記念を祝う時
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Συγχαρητήρια για την χρυσή επέτειο γάμου σας!
結婚50周年記念を祝う時
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Συγχαρητήρια για τη διαμάντινη επέτειο γάμου σας!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Uzdrav se brzy.
Περαστικά!
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Ελπίζω να έχεις μια γρήγορη και ταχεία ανάρρωση.
一般的な励ましの言葉
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Ελπίζουμε να είσαι στα πόδια σου πολύ σύντομα.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Οι σκέψεις μου είναι μαζί σου. Ελπίζω να γίνεις καλύτερα σύντομα.
一般的な励ましの言葉
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή ανάρρωση.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Γίνε καλά σύντομα. Όλοι εδώ σε έχουμε στις σκέψεις μας.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Blahopřejeme k...
Συγχαρητήρια για...
一般的なお祝いの言葉
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Σου εύχομαι καλή τύχη και κάθε επιτυχία σε...
将来の成功を祈る時
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Σου εύχομαι κάθε επιτυχία με...
将来の成功を祈る時
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Θα θέλαμε να σου στείλουμε τα συγχαρητήρια μας για...
ある特定のことをお祝いする時
Dobrá práce na...
Καλή δουλειά με...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Συγχαρητήρια που πέρασες την εξέταση οδήγησης σου!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Μπράβο. Ξέραμε ότι μπορούσες να το κάνεις.
仲のよい友達や家族を祝う時
Gratulujeme!
Συγχαρητήρια!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Gratulujeme k promoci!
Συγχαρητήρια για την αποφοίτηση σου!
大学を卒業したことをお祝いする時
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Συγχαρητήρια που πέρασες τις εξετάσεις σου!
試験に合格したことをお祝いする時
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Είσαι μεγάλος ρε! Συγχαρητήρια για τον βαθμό σου!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Συγχαρητήρια για το μεταπτυχιακό σου. Τώρα βρες μια καλή δουλειά!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Συγχαρητήρια για τα αποτελέσματα σου στις εξετάσεις και κάθε επιτυχία στο μέλλον.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Έκφραση συγχαρητηρίων για τα αποτελέσματα εξετάσεων σου. Με ευχές για κάθε επιτυχία στην μέλλουσα καριέρα σου.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Συγχαρητήρια για την θέση σου στο πανεπιστήμιο. Σου εύχομαι κάθε επιτυχία!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Είμαστε όλοι σοκαρισμένοι από τα νέα του ξαφνικού θανάτου του/της... και θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήρια μας.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Είναι με βαθιά θλίψη που μάθαμε για την απώλειά σου.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Σου προσφέρουμε τα βαθύτατα μας συλλυπητήριά αυτή τη σκοτεινή μέρα.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Είμαστε ενοχλημένοι και θλιμμένοι από το θάνατο του/της κόρης / γιου / συζύγου σου,... .
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Παρακαλώ δεχθείτε τα πιο βαθιά και ειλικρινή συλλυπητήρια μας αυτό το δύσκολο χρόνο.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Οι σκέψεις μας είναι μαζί σου και με την οικογένειά σου, αυτή τη δύσκολη στιγμή.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Σου ευχόμαστε τα καλύτερα με τη νέα θέση εργασίας σου σε...
新しい仕事の成功を祝う時
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή τύχη με τη νέα σου εργασία.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία στη νέα σου θέση ως...
新しい役職での成功を祈る時
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία με αυτό το νέο κεφάλαιο στην καριέρα σου.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Συγχαρητήρια για τη νέα σου θέση!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Hodně štěstí první den v...
Καλή τύχη με την πρώτη σου μέρα εργασίας σε...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Με χαρά ακούσαμε τα νέα της γέννησης τους μωρού σας. Συγχαρητήρια.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου μωρού!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Για τη νέα μητέρα. Συγχαρητήρια για το μωρό σου.
子供が生まれた女性を祝う時
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου όμορφου μωρού σας!
子供が生まれた夫婦を祝う時
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Στους πολύ περήφανους γονείς του/της... . Συγχαρητήρια για τη νέα σας άφιξη. Είναι σίγουρο ότι θα είσαστε καταπληκτικοί γονείς.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Mnohokrát děkuji za...
Ευχαριστώ πολύ για...
一般的な感謝の言葉
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εκ μέρους μου και της/του συζύγου μου...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Πραγματικά δεν ξέρω πως να σε/σας ευχαριστήσω για...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Jako malý projev naší vděčnosti...
Ως μικρό δείγμα της ευγνωμοσύνης μας...
感謝のプレゼントをする時
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Θα θέλαμε να εκφράσουμε τις ειλικρινείς μας ευχαριστίες για...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Είμαστε ευγνώμονες σε σας για...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Μην το αναφέρετε καν. Αντιθέτως, πρέπει να ευχαριστήσουμε εσάς!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Γιορτινές ευχές από...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Έτος!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Veselé Velikonoce!
Καλό Πάσχα!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Šťastné díkuvzdání!
Καλή ημέρα των ευχαριστιών!
アメリカで感謝祭を祝う時
Šťastný Nový rok!
Καλή Χρονιά!
新年を祝う時
Šťastné svátky!
Καλές γιορτές!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Šťastnou chanuku!
Ευτυχισμένο Χανουκά!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Καλό Ντιβάλι! Είθε αυτό το Ντιβάλι να είναι πολύ φωτεινό.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Veselé Vánoce!
Καλά Χριστούγεννα!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます