フィンランド語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
最近結婚した夫婦を祝う時
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
最近結婚した夫婦を祝う時
¡Felicitaciones por el gran paso!
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Onnittelut kihlauksen johdosta!
婚約をお祝いする時
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
最近婚約したカップルを祝う時
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
最近婚約したカップルを祝う時
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
最近婚約したカップルを祝う時
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

¡Feliz día!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
¡Feliz cumpleaños!
Hyvää syntymäpäivää!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
¡Feliz cumpleaños!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
¡Feliz aniversario!
Hyvää hääpäivää!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
¡Felicitaciones por su(s)...!
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
結婚20周年を祝う時
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
結婚25周年を祝う時
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
結婚40周年を祝う時
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Onnittelut helmihäiden johdosta!
結婚30周年を祝う時
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Onnittelut korallihäiden johdosta!
結婚35周年記念を祝う時
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Onnittelut kultahäiden johdosta!
結婚50周年記念を祝う時
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Qué te mejores pronto.
Parane pian!
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Toivottavasti paranet pian!
一般的な励ましの言葉
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
一般的な励ましの言葉
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Felicitaciones por...
Onnittelut ...
一般的なお祝いの言葉
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
将来の成功を祈る時
Te deseo todo el éxito en...
Toivon sinulle menestystä...
将来の成功を祈る時
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
ある特定のことをお祝いする時
Bien hecho. Felicitaciones por...
Onnittelut ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
仲のよい友達や家族を祝う時
¡Felicitaciones!
Onnea!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

¡Felicitaciones por tu graduación!
Onnittelut valmistumisesi johdosta!
大学を卒業したことをお祝いする時
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Onnittelut kokeen läpäisystä!
試験に合格したことをお祝いする時
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Osanottomme menetyksen johdosta.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
新しい仕事の成功を祝う時
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
新しい役職での成功を祈る時
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Onnea uuden työpaikan johdosta!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Buena suerte en tu primer día en...
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
子供が生まれた女性を祝う時
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
子供が生まれた夫婦を祝う時
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Muchas gracias por...
Suuret kiitokset...
一般的な感謝の言葉
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Como una pequeña muestra de gratitud...
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
感謝のプレゼントをする時
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Olemme erittäin kiitollisia...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
¡Felices Pascuas!
Hyvää Pääsiäistä!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Hyvää Kiitospäivää!
アメリカで感謝祭を祝う時
¡Feliz Año Nuevo!
Onnellista Uutta Vuotta
新年を祝う時
¡Felices Fiestas!
Hyviä pyhiä!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
¡Feliz Hanukkah!
Hauskaa Hanukkaa!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
¡Feliz Navidad!
Hauskaa / hyvää Joulua!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます