オランダ語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
最近結婚した夫婦を祝う時
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
最近結婚した夫婦を祝う時
Grattis till giftermålet!
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Grattis till att ni sagt ja!
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Grattis till förlovningen!
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
婚約をお祝いする時
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
最近婚約したカップルを祝う時
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
最近婚約したカップルを祝う時
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
最近婚約したカップルを祝う時
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Födelsedagshälsningar!
Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Grattis på födelsedagen!
Gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Ha den äran!
Nog vele jaren!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Grattis på årsdagen!
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
結婚20周年を祝う時
Grattis på er silverbröllopsdag!
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
結婚25周年を祝う時
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
結婚40周年を祝う時
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
結婚30周年を祝う時
Grattis på er korallbröllopsdag!
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
結婚35周年記念を祝う時
Grattis på er guldbröllopsdag!
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
結婚50周年記念を祝う時
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Krya på dig!
Beterschap.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
一般的な励ましの言葉
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
一般的な励ましの言葉
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Gratulationer på/till ...
Van harte gefeliciteerd met ...
一般的なお祝いの言葉
Jag önskar dig lycka till med ...
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
将来の成功を祈る時
Jag önskar dig all framgång i ...
Ik wens jou alle succes met ...
将来の成功を祈る時
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
ある特定のことをお祝いする時
Bra gjort med ...
Gefeliciteerd met ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Grattis till avklarad uppkörning!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
仲のよい友達や家族を祝う時
Grattis!
Gefeli!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Grattis till examen!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
大学を卒業したことをお祝いする時
Grattis till de godkända examensproven!
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
試験に合格したことをお祝いする時
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
新しい仕事の成功を祝う時
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
新しい役職での成功を祈る時
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Grattis till det nya jobbet!
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Lycka till på din första dag på/hos ...
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Grattis till familjens nytillskott!
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
子供が生まれた女性を祝う時
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
子供が生まれた夫婦を祝う時
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Tusen tack för ...
Hartelijk bedankt voor ...
一般的な感謝の言葉
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Als blijk van onze dankbaarheid ...
感謝のプレゼントをする時
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Fijne feestdagen wensen ...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
God Jul och Gott Nytt År!
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Glad Påsk!
Vrolijk Pasen!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Glad tacksägelse!
Fijne Thanksgiving!
アメリカで感謝祭を祝う時
Gott Nytt År!
Gelukkig Nieuwjaar!
新年を祝う時
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Fijne feestdagen!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Trevlig hanukka!
Fijne Chanoeka!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
God Jul!
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
God Jul och Gott Nytt År!
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます