タイ語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
最近結婚した夫婦を祝う時
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
最近結婚した夫婦を祝う時
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
婚約をお祝いする時
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
最近婚約したカップルを祝う時
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
最近婚約したカップルを祝う時
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
最近婚約したカップルを祝う時
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
สุขสันต์วันเกิด!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Gefeliciteerd met je verjaardag!
สุขสันต์วันเกิด!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Nog vele jaren!
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
สุขสันต์วันครบรอบ!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
สุขสันต์วันครอบรอบ!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
結婚20周年を祝う時
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
結婚25周年を祝う時
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
結婚40周年を祝う時
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
結婚30周年を祝う時
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
結婚35周年記念を祝う時
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
結婚50周年記念を祝う時
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Beterschap.
ขอให้หายเร็วๆนะ
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
一般的な励ましの言葉
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
一般的な励ましの言葉
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Van harte gefeliciteerd met ...
ขอแสดงความยินดีกับ...
一般的なお祝いの言葉
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
将来の成功を祈る時
Ik wens jou alle succes met ...
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
将来の成功を祈る時
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
ある特定のことをお祝いする時
Gefeliciteerd met ...
เยี่ยมมากกับ...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
仲のよい友達や家族を祝う時
Gefeli!
ขอแสดงความยินดีด้วย!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
大学を卒業したことをお祝いする時
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
試験に合格したことをお祝いする時
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
身近な人を亡くした人にかける言葉
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
身近な人を亡くした人にかける言葉
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
身近な人を亡くした人にかける言葉
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
新しい仕事の成功を祝う時
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
新しい役職での成功を祈る時
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
新しい仕事を見つけたことを祝う時
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
子供が生まれた女性を祝う時
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
子供が生まれた夫婦を祝う時
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Hartelijk bedankt voor ...
ขอบคุณมากสำหรับ...
一般的な感謝の言葉
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Als blijk van onze dankbaarheid ...
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
感謝のプレゼントをする時
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Fijne feestdagen wensen ...
การทักทายตามโอกาสจาก...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Vrolijk Pasen!
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Fijne Thanksgiving!
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
アメリカで感謝祭を祝う時
Gelukkig Nieuwjaar!
สุขสันต์วันปีใหม่!
新年を祝う時
Fijne feestdagen!
สุขสันต์วันหยุด!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Fijne Chanoeka!
สุขสันต์วันฮานูก้า!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます