ギリシャ語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου.
最近結婚した夫婦を祝う時
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας.
最近結婚した夫婦を祝う時
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Συγχαρητήρια για το γάμο σας!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Τις καλύτερες ευχές για το γάμο σας!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
Congratulazioni agli sposi.
Συγχαρητήρια στον γαμπρό και την νύφη και ευλογημένος ο γάμος τους.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

Tanti auguri
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας!
婚約をお祝いする時
Auguri ai novelli fidanzati!
Σας εύχομαι και τους δυο τις θερμότερες ευχές για τον αρραβώνα σας και το μέλλον σας.
最近婚約したカップルを祝う時
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Εύχομαι να είσαστε πολύ ευτυχισμένοι μαζί.
最近婚約したカップルを祝う時
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Σας εύχομαι τα καλύτερα.
最近婚約したカップルを祝う時
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας;
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

Tanti auguri
Χρόνια πολλά!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Buon Compleanno!
Χαρούμενα γενέθλια!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Cento di questi giorni!
να τα εκατοστήσεις και ότι επιθυμείς!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Auguroni
Σου εύχομαι ότι καλύτερο αυτή την μέρα των γενεθλίων σου.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Σου εύχομαι όλες οι επιθυμίες σου να γίνουν πραγματικότητα. Χρόνια πολλά!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Ti auguro un felice compleanno!
Σου εύχομαι κάθε ευτυχία και χρόνια πολλά. Απόλαυσε την μέρα των γενεθλίων σου!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
Felice anniversario!
Χαρούμενη Επέτειο!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
Buon anniversario di...
Χαρούμενη... Επέτειος!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
...χρόνια έχουν περάσει και ακόμα είσαστε μαζί όσο ποτέ. Να έχετε μια ευτυχισμένη επέτειο!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Συγχαρητήρια για την πορσελάνινη επέτειο γάμου σας!
結婚20周年を祝う時
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
Συγχαρητήρια για την ασημένεια επέτειο γάμου σας!
結婚25周年を祝う時
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
Συγχαρητήρια για την ρουμπινένια επέτειο γάμου σας!
結婚40周年を祝う時
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
Συγχαρητήρια για την μαργαριταρένια επέτειο γάμου σας!
結婚30周年を祝う時
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
Συγχαρητήρια για την κοραλλένια επέτειο γάμου σας!
結婚35周年記念を祝う時
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
Συγχαρητήρια για την χρυσή επέτειο γάμου σας!
結婚50周年記念を祝う時
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
Συγχαρητήρια για τη διαμάντινη επέτειο γάμου σας!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

Buona Guarigione
Περαστικά!
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
Rimettiti presto
Ελπίζω να έχεις μια γρήγορη και ταχεία ανάρρωση.
一般的な励ましの言葉
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Ελπίζουμε να είσαι στα πόδια σου πολύ σύντομα.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
Rimettiti al più presto.
Οι σκέψεις μου είναι μαζί σου. Ελπίζω να γίνεις καλύτερα σύντομα.
一般的な励ましの言葉
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή ανάρρωση.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Γίνε καλά σύντομα. Όλοι εδώ σε έχουμε στις σκέψεις μας.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

Congratulazioni per...
Συγχαρητήρια για...
一般的なお祝いの言葉
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Σου εύχομαι καλή τύχη και κάθε επιτυχία σε...
将来の成功を祈る時
Ti auguro un gran successo in...
Σου εύχομαι κάθε επιτυχία με...
将来の成功を祈る時
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Θα θέλαμε να σου στείλουμε τα συγχαρητήρια μας για...
ある特定のことをお祝いする時
Complimenti!
Καλή δουλειά με...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
Complimenti per aver superato il test di guida!
Συγχαρητήρια που πέρασες την εξέταση οδήγησης σου!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Μπράβο. Ξέραμε ότι μπορούσες να το κάνεις.
仲のよい友達や家族を祝う時
Bravo!
Συγχαρητήρια!
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

Complimenti dottore!
Συγχαρητήρια για την αποφοίτηση σου!
大学を卒業したことをお祝いする時
Congratulazioni per il risultato!
Συγχαρητήρια που πέρασες τις εξετάσεις σου!
試験に合格したことをお祝いする時
Secchione! Ottimo lavoro!
Είσαι μεγάλος ρε! Συγχαρητήρια για τον βαθμό σου!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Συγχαρητήρια για το μεταπτυχιακό σου. Τώρα βρες μια καλή δουλειά!
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Συγχαρητήρια για τα αποτελέσματα σου στις εξετάσεις και κάθε επιτυχία στο μέλλον.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Έκφραση συγχαρητηρίων για τα αποτελέσματα εξετάσεων σου. Με ευχές για κάθε επιτυχία στην μέλλουσα καριέρα σου.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Συγχαρητήρια για την θέση σου στο πανεπιστήμιο. Σου εύχομαι κάθε επιτυχία!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Είμαστε όλοι σοκαρισμένοι από τα νέα του ξαφνικού θανάτου του/της... και θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήρια μας.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Είναι με βαθιά θλίψη που μάθαμε για την απώλειά σου.
身近な人を亡くした人にかける言葉
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Σου προσφέρουμε τα βαθύτατα μας συλλυπητήριά αυτή τη σκοτεινή μέρα.
身近な人を亡くした人にかける言葉
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Είμαστε ενοχλημένοι και θλιμμένοι από το θάνατο του/της κόρης / γιου / συζύγου σου,... .
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Παρακαλώ δεχθείτε τα πιο βαθιά και ειλικρινή συλλυπητήρια μας αυτό το δύσκολο χρόνο.
身近な人を亡くした人にかける言葉
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Οι σκέψεις μας είναι μαζί σου και με την οικογένειά σου, αυτή τη δύσκολη στιγμή.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Σου ευχόμαστε τα καλύτερα με τη νέα θέση εργασίας σου σε...
新しい仕事の成功を祝う時
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή τύχη με τη νέα σου εργασία.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία στη νέα σου θέση ως...
新しい役職での成功を祈る時
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία με αυτό το νέο κεφάλαιο στην καριέρα σου.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
Complimenti per il nuovo lavoro!
Συγχαρητήρια για τη νέα σου θέση!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Καλή τύχη με την πρώτη σου μέρα εργασίας σε...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Με χαρά ακούσαμε τα νέα της γέννησης τους μωρού σας. Συγχαρητήρια.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου μωρού!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
Tanti auguri alla nuova mamma.
Για τη νέα μητέρα. Συγχαρητήρια για το μωρό σου.
子供が生まれた女性を祝う時
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου όμορφου μωρού σας!
子供が生まれた夫婦を祝う時
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Στους πολύ περήφανους γονείς του/της... . Συγχαρητήρια για τη νέα σας άφιξη. Είναι σίγουρο ότι θα είσαστε καταπληκτικοί γονείς.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

Grazie tante per...
Ευχαριστώ πολύ για...
一般的な感謝の言葉
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εκ μέρους μου και της/του συζύγου μου...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Πραγματικά δεν ξέρω πως να σε/σας ευχαριστήσω για...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Ως μικρό δείγμα της ευγνωμοσύνης μας...
感謝のプレゼントをする時
Grazie per aver...
Θα θέλαμε να εκφράσουμε τις ειλικρινείς μας ευχαριστίες για...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Ti siamo riconoscenti per aver...
Είμαστε ευγνώμονες σε σας για...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Μην το αναφέρετε καν. Αντιθέτως, πρέπει να ευχαριστήσουμε εσάς!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Γιορτινές ευχές από...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Έτος!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
Buona Pasqua!
Καλό Πάσχα!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
Buon Giorno del Ringraziamento
Καλή ημέρα των ευχαριστιών!
アメリカで感謝祭を祝う時
Buon Anno!
Καλή Χρονιά!
新年を祝う時
Buone Vacanze!
Καλές γιορτές!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
Felice Hanukkah
Ευτυχισμένο Χανουκά!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
Felice Diwali
Καλό Ντιβάλι! Είθε αυτό το Ντιβάλι να είναι πολύ φωτεινό.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
Buon Natale!
Καλά Χριστούγεννα!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます