フランス語 |例文集 - 個人的 | お祝い・お悔やみ

お祝い・お悔やみ - 結婚

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
最近結婚した夫婦を祝う時
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
最近結婚した夫婦を祝う時
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Félicitations à vous deux !
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Félicitations pour vous être dit "oui" !
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 婚約

هنيئا على الخطوبة!
Félicitations pour tes fiançailles !
婚約をお祝いする時
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
最近婚約したカップルを祝う時
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
最近婚約したカップルを祝う時
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
最近婚約したカップルを祝う時
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ - 誕生日・記念日

عيد ميلادٍ سعيد!
Bon anniversaire !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
عيد ميلادٍ سعيد!
Joyeux anniversaire !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
عيد ميلادٍ سعيد!
Joyeux anniversaire !
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
عيد ... سعيد!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
結婚20周年を祝う時
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Félicitations pour vos noces d'argent !
結婚25周年を祝う時
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
結婚40周年を祝う時
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Félicitations pour vos noces de perle !
結婚30周年を祝う時
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Félicitations pour vos noces de rubis !
結婚35周年記念を祝う時
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Félicitations pour vos noces d'or !
結婚50周年記念を祝う時
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Félicitations pour vos noces de diamant !
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ - 励ましの言葉

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Prompt rétablissement.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
أتمنى لك الشفاء العاجل
Rétablis-toi vite.
一般的な励ましの言葉
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
一般的な励ましの言葉
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ - お祝い

ألف مبروك على...
Félicitations pour...
一般的なお祝いの言葉
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
将来の成功を祈る時
أتمنى لك كل النجاح
Je te souhaite tout le succès possible dans...
将来の成功を祈る時
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Nous voudrions te féliciter pour...
ある特定のことをお祝いする時
برافو على...
Bien joué pour...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Félicitations pour ton permis de conduire !
自動車教習所の卒業検定に合格した時
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
仲のよい友達や家族を祝う時
مبروك!
Félicitations !
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ - 学校に関連したもの

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Félicitations pour ton diplôme !
大学を卒業したことをお祝いする時
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Félicitations pour tes examens !
試験に合格したことをお祝いする時
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ - お悔やみ

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
身近な人を亡くした人にかける言葉
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
身近な人を亡くした人にかける言葉
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
身近な人を亡くした人にかける言葉
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
身近な人を亡くした人にかける言葉
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ - 仕事の成功を祝う

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
新しい仕事の成功を祝う時
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
新しい役職での成功を祈る時
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
تهانينا على حصولك على العمل!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
新しい仕事を見つけたことを祝う時
حظا طيبا في يومك الأول في...
Bonne chance pour ta première journée chez...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ - 誕生

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
تهانينا على مولودك الجديد!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
子供が生まれた夫婦を祝福する時
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
子供が生まれた女性を祝う時
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
子供が生まれた夫婦を祝う時
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ - 感謝

شكرا جزيلا على...
Merci beaucoup pour...
一般的な感謝の言葉
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Je ne sais pas comment te remercier pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
感謝のプレゼントをする時
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
نحن ممتنون جدا لك ل...
Nous te sommes très reconnaissants pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ - 季節のあいさつ

التحيات الخاصة بالفصول من...
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Joyeux Noël et Bonne Année !
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
فصح مجيد!
Joyeuses Pâques !
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
عيد شكر مجيد!
Joyeux Thanksgiving !
アメリカで感謝祭を祝う時
سنة جديدة سعيدة!
Bonne Année !
新年を祝う時
أعياد مجيدة!
Bonnes fêtes de fin d'année !
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
عيد هانوكا مجيد!
Joyeux Hanukkah !
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Joyeux Noël !
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Joyeux Noël et Bonne Année !
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます