英語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
We are happy to announce the birth of…
子供が生まれたことを伝える時
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
子供が生まれたことを知らせる時
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
With love and hope we welcome…to the world.
子供が生まれたことを報告する時
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
子供が生まれたことを報告する時
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
…and…are engaged.
婚約したことを知らせる時
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
…are happy to announce their engagement.
婚約したことを知らせる時
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
We are happy to announce the engagement of…and…
婚約したことを知らせる時
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
婚約パーティーの招待状
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
You are cordially invited to … and … engagement party on…
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
結婚を報告する時
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Miss…is soon to become Mrs. ...
女性の結婚を報告する時
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
結婚式に招待する時
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
両親が子供の結婚式に人を招待する時
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
We would be delighted if you would join us on..at…for…
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
You are cordially invited to…
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
イベントに親しい友達を招待する時
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
We would very much like you to come.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
...에 와서 만날 래?
Would you like to come to…for…?
友達に、集まろうと声をかける時