ヒンディー語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
子供が生まれたことを伝える時
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
子供が生まれたことを知らせる時
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
子供が生まれたことを報告する時
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
子供が生まれたことを報告する時
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... i ... są zaręczeni.
... की सगाई... के साथ हो रही है.
婚約したことを知らせる時
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
婚約したことを知らせる時
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
婚約したことを知らせる時
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
婚約パーティーの招待状
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
結婚を報告する時
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
女性の結婚を報告する時
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
結婚式に招待する時
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Pragnę zaprosić...
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
イベントに親しい友達を招待する時
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
Masz ochotę wpaść do... na...?
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
友達に、集まろうと声をかける時