アラビア語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
子供が生まれたことを伝える時
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
子供が生まれたことを知らせる時
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
بالحب والأمل نرحب بـ...
子供が生まれたことを報告する時
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
نعلن بكل فخر عن ولادة...
子供が生まれたことを報告する時
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

...e...estão noivos.
لقد تمت خطوبة ... و...
婚約したことを知らせる時
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
婚約したことを知らせる時
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
婚約したことを知らせる時
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
婚約パーティーの招待状
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
結婚を報告する時
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
女性の結婚を報告する時
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
結婚式に招待する時
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
イベントに親しい友達を招待する時
Nós gostaríamos muito que você viesse.
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
友達に、集まろうと声をかける時