エスペラント語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
Ni estas feliĉaj anonci la naskiĝo de...
子供が生まれたことを伝える時
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
Mi estas feliĉa por diri al vi, ke... nun havas filon/filinon.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
Ni ŝatus anonci la naskiĝon de nia nova knabo/knabino.
子供が生まれたことを知らせる時
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
Ni estas ĝojigitaj por enkonduki vin al..., nia nova filo/filino.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
Dek fingretoj, dek piedfingroj, kaj kun tiuj novaj ciferoj, nia familio kreskas. ... kaj... estas ĝojigitaj anonci la naskiĝo de...
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
Kun amo kaj ni esperas, ke ni bonvenigas... al la mondo.
子供が生まれたことを報告する時
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Ni estas fieraj anonci la plej novan membron de nia familio...
子供が生まれたことを報告する時
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Ni estas ĝojigitaj anonci la alvenon de nia filo/filino.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... की सगाई... के साथ हो रही है.
...kaj ... estas fianĉiĝinta.
婚約したことを知らせる時
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
...estas feliĉaj anonci ilian gefianĉecon.
婚約したことを知らせる時
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
Ni estas feliĉaj anonci la gefianĉecon de... kaj...
婚約したことを知らせる時
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Sinjoro kaj Sinjorino... de..., anoncas la engaĝiĝon de sia filino, ..., al..., filo de Sinjoro kaj Sinjorino..., (ankaŭ) de.... Aŭgusta geedziĝo estas planita.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Venu kaj aliĝi al ni en festo por... kaj... por celebri ilian engaĝiĝon.
婚約パーティーの招待状
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Ni invitas al... kaj... engaĝiĝofesto le...
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Ni estas feliĉaj anonci la geedziĝon de... kaj...
結婚を報告する時
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Fraŭlino... estos poste Sinjorino...
女性の結婚を報告する時
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Fraŭlino... kaj Sinjiro... afable petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo. Vi estas bonvena por veni kaj ĝui la specialan tagon kun ili.
結婚式に招待する時
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Sinjoro kaj Sinjorino... petas vian ĉeeston ĉe la geedzeco de lia filo/ilino sur... ĉe...
両親が子供の結婚式に人を招待する時
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Ĉar vi estis tre gravaj en siaj vivoj, ... kaj... petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo su... ĉe...
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
Ni tre ĝojus, se vi povus aliĝi nin la... ĉe... por...
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
Ni petas la plezuron de via firmo ĉe vespermanĝo por festi...
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
Ni invitas al...
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
Ni havos feston inter amikoj por festi... kaj ni tre ĝojus, se vi povus veni.
イベントに親しい友達を招待する時
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
Ni devus tre multe kiel vi venus.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
Ĉu vi ŝatus veni a ... por...?
友達に、集まろうと声をかける時