韓国語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
子供が生まれたことを伝える時
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
子供が生まれたことを知らせる時
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
子供が生まれたことを報告する時
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
子供が生まれたことを報告する時
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... ve ... nişanlandı.
.. 와 ...는 약혼하였습니다.
婚約したことを知らせる時
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
婚約したことを知らせる時
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
婚約したことを知らせる時
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
婚約パーティーの招待状
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
結婚を報告する時
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
女性の結婚を報告する時
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
結婚式に招待する時
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
両親が子供の結婚式に人を招待する時
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
イベントに親しい友達を招待する時
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
...에 와서 만날 래?
友達に、集まろうと声をかける時