中国語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
我们高兴地宣布...的出生
子供が生まれたことを伝える時
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
子供が生まれたことを知らせる時
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
带着爱和希望我们迎接...的降临。
子供が生まれたことを報告する時
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
子供が生まれたことを報告する時
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... ve ... nişanlandı.
...和...订婚了。
婚約したことを知らせる時
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
...高兴地宣布他们订婚了。
婚約したことを知らせる時
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
我们高兴地宣布...和...订婚了。
婚約したことを知らせる時
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
来参加并庆祝...和...的订婚。
婚約パーティーの招待状
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
我们高兴地宣布...和...喜结连理
結婚を報告する時
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
...小姐很快即将成为...夫人
女性の結婚を報告する時
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
結婚式に招待する時
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
両親が子供の結婚式に人を招待する時
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
我们诚挚地邀请您...
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
イベントに親しい友達を招待する時
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
我们非常期待您的到来。
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
你愿意来...参加...吗?
友達に、集まろうと声をかける時