ドイツ語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Wir freuen uns über die Geburt von...
子供が生まれたことを伝える時
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
子供が生まれたことを知らせる時
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
子供が生まれたことを報告する時
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
子供が生まれたことを報告する時
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... ve ... nişanlandı.
... und ... haben sich verlobt.
婚約したことを知らせる時
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
婚約したことを知らせる時
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
婚約したことを知らせる時
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
婚約パーティーの招待状
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
結婚を報告する時
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
女性の結婚を報告する時
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
結婚式に招待する時
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
両親が子供の結婚式に人を招待する時
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
イベントに親しい友達を招待する時
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
友達に、集まろうと声をかける時