英語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
We are happy to announce the birth of…
子供が生まれたことを伝える時
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
子供が生まれたことを知らせる時
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
With love and hope we welcome…to the world.
子供が生まれたことを報告する時
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
子供が生まれたことを報告する時
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

X y X están comprometidos.
…and…are engaged.
婚約したことを知らせる時
X y X están felices de anunciar su compromiso.
…are happy to announce their engagement.
婚約したことを知らせる時
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
We are happy to announce the engagement of…and…
婚約したことを知らせる時
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
婚約パーティーの招待状
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
You are cordially invited to … and … engagement party on…
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
結婚を報告する時
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Miss…is soon to become Mrs. ...
女性の結婚を報告する時
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
結婚式に招待する時
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
We would be delighted if you would join us on..at…for…
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Está cordialmente invitado(a) a...
You are cordially invited to…
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
イベントに親しい友達を招待する時
Nos encantaría contar con su presencia.
We would very much like you to come.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
¿Quisieras asistir a... para...?
Would you like to come to…for…?
友達に、集まろうと声をかける時