ギリシャ語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
子供が生まれたことを伝える時
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
子供が生まれたことを知らせる時
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
子供が生まれたことを報告する時
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
子供が生まれたことを報告する時
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

X y X están comprometidos.
... και ... έχουν αραββωνιαστεί
婚約したことを知らせる時
X y X están felices de anunciar su compromiso.
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
婚約したことを知らせる時
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
婚約したことを知らせる時
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
婚約パーティーの招待状
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
結婚を報告する時
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
女性の結婚を報告する時
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
結婚式に招待する時
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Está cordialmente invitado(a) a...
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
イベントに親しい友達を招待する時
Nos encantaría contar con su presencia.
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
¿Quisieras asistir a... para...?
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
友達に、集まろうと声をかける時