オランダ語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Vi har välkomnat ... till världen.
Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
子供が生まれたことを伝える時
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
子供が生まれたことを知らせる時
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
子供が生まれたことを報告する時
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
子供が生まれたことを報告する時
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... och ... har förlovat sig.
... en ... hebben zich verloofd.
婚約したことを知らせる時
... är glada att kungöra sin förlovning.
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
婚約したことを知らせる時
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
婚約したことを知らせる時
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
婚約パーティーの招待状
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
結婚を報告する時
Fröken ... ska snart bli fru ...
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
女性の結婚を報告する時
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
結婚式に招待する時
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Ni är hjärtligt välkomna på ...
U bent van harte uitgenodigd voor ...
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
イベントに親しい友達を招待する時
Vi vill jättegärna att ni kommer.
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
Vill du komma till ... på/för ...?
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
友達に、集まろうと声をかける時