中国語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
我们高兴地宣布...的出生
子供が生まれたことを伝える時
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
子供が生まれたことを知らせる時
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
带着爱和希望我们迎接...的降临。
子供が生まれたことを報告する時
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
子供が生まれたことを報告する時
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... και ... έχουν αραββωνιαστεί
...和...订婚了。
婚約したことを知らせる時
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
...高兴地宣布他们订婚了。
婚約したことを知らせる時
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
我们高兴地宣布...和...订婚了。
婚約したことを知らせる時
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
来参加并庆祝...和...的订婚。
婚約パーティーの招待状
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
我们高兴地宣布...和...喜结连理
結婚を報告する時
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
...小姐很快即将成为...夫人
女性の結婚を報告する時
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
結婚式に招待する時
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
我们诚挚地邀请您...
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
イベントに親しい友達を招待する時
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
我们非常期待您的到来。
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
你愿意来...参加...吗?
友達に、集まろうと声をかける時