ドイツ語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
Wir freuen uns über die Geburt von...
子供が生まれたことを伝える時
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
子供が生まれたことを知らせる時
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
子供が生まれたことを報告する時
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
子供が生まれたことを報告する時
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... και ... έχουν αραββωνιαστεί
... und ... haben sich verlobt.
婚約したことを知らせる時
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
婚約したことを知らせる時
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
婚約したことを知らせる時
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
婚約パーティーの招待状
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
結婚を報告する時
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
女性の結婚を報告する時
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
結婚式に招待する時
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
イベントに親しい友達を招待する時
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
友達に、集まろうと声をかける時