ルーマニア語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
子供が生まれたことを伝える時
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
子供が生まれたことを知らせる時
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
子供が生まれたことを報告する時
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
子供が生まれたことを報告する時
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... en ... hebben zich verloofd.
... şi ... tocmai s-au logodit.
婚約したことを知らせる時
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
婚約したことを知らせる時
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
婚約したことを知らせる時
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
婚約パーティーの招待状
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
結婚を報告する時
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
女性の結婚を報告する時
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
結婚式に招待する時
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Vă invităm cu prietenie la...
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
イベントに親しい友達を招待する時
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
友達に、集まろうと声をかける時