ハンガリー語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
子供が生まれたことを伝える時
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
子供が生まれたことを知らせる時
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
子供が生まれたことを報告する時
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
子供が生まれたことを報告する時
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

... en ... hebben zich verloofd.
... és .... eljegyezték egymást.
婚約したことを知らせる時
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
婚約したことを知らせる時
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
婚約したことを知らせる時
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
婚約パーティーの招待状
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
結婚を報告する時
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
.... hamarosan .... lesz.
女性の結婚を報告する時
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
結婚式に招待する時
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Szeretettel meghívjuk a ...
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
イベントに親しい友達を招待する時
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Szeretnétek eljönni a ...?
友達に、集まろうと声をかける時