ヒンディー語 |例文集 - 個人的 | お知らせ・招待状

お知らせ・招待状 - 子供が生まれた時

Ni estas feliĉaj anonci la naskiĝo de...
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
子供が生まれたことを伝える時
Mi estas feliĉa por diri al vi, ke... nun havas filon/filinon.
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
第三者が、子供が生まれれたことを知らせる時
Ni ŝatus anonci la naskiĝon de nia nova knabo/knabino.
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
子供が生まれたことを知らせる時
Ni estas ĝojigitaj por enkonduki vin al..., nia nova filo/filino.
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
子供が生まれたことを知らせる時(カードで、赤ちゃんの写真とともに使う文章)
Dek fingretoj, dek piedfingroj, kaj kun tiuj novaj ciferoj, nia familio kreskas. ... kaj... estas ĝojigitaj anonci la naskiĝo de...
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
子供が生まれたことを報告する時(英語での決まり文句)
Kun amo kaj ni esperas, ke ni bonvenigas... al la mondo.
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
子供が生まれたことを報告する時
Ni estas fieraj anonci la plej novan membron de nia familio...
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
子供が生まれたことを報告する時
Ni estas ĝojigitaj anonci la alvenon de nia filo/filino.
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
子供が生まれたことを報告する時

お知らせ・招待状 - 婚約

...kaj ... estas fianĉiĝinta.
... की सगाई... के साथ हो रही है.
婚約したことを知らせる時
...estas feliĉaj anonci ilian gefianĉecon.
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
婚約したことを知らせる時
Ni estas feliĉaj anonci la gefianĉecon de... kaj...
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
婚約したことを知らせる時
Sinjoro kaj Sinjorino... de..., anoncas la engaĝiĝon de sia filino, ..., al..., filo de Sinjoro kaj Sinjorino..., (ankaŭ) de.... Aŭgusta geedziĝo estas planita.
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
両親が娘の婚約を報告する時(伝統的な言い方)
Venu kaj aliĝi al ni en festo por... kaj... por celebri ilian engaĝiĝon.
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
婚約パーティーの招待状
Ni invitas al... kaj... engaĝiĝofesto le...
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
婚約パーティーの招待状

お知らせ・招待状 - 結婚

Ni estas feliĉaj anonci la geedziĝon de... kaj...
मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
結婚を報告する時
Fraŭlino... estos poste Sinjorino...
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
女性の結婚を報告する時
Fraŭlino... kaj Sinjiro... afable petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo. Vi estas bonvena por veni kaj ĝui la specialan tagon kun ili.
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
結婚式に招待する時
Sinjoro kaj Sinjorino... petas vian ĉeeston ĉe la geedzeco de lia filo/ilino sur... ĉe...
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
両親が子供の結婚式に人を招待する時
Ĉar vi estis tre gravaj en siaj vivoj, ... kaj... petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo su... ĉe...
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
親しい友達を結婚式に招待する時

お知らせ・招待状 - 集まり/イベント

Ni tre ĝojus, se vi povus aliĝi nin la... ĉe... por...
... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
ある特定の日に特定の場所で、特定の理由で人々をイベントに招待する時
Ni petas la plezuron de via firmo ĉe vespermanĝo por festi...
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
人を夕食に招待したい時(招待する理由も説明する時)
Ni invitas al...
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
人々をフォーマルな夕食会に招待する時。会社の夕食パーティーなどに通常使われる。
Ni havos feston inter amikoj por festi... kaj ni tre ĝojus, se vi povus veni.
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
イベントに親しい友達を招待する時
Ni devus tre multe kiel vi venus.
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
招待状に使われる文で、宛先人に来られるか聞いたのち、出席してほしいということを強調する時
Ĉu vi ŝatus veni a ... por...?
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
友達に、集まろうと声をかける時