ギリシャ語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

是非とも・・・・様とお会いしてご意見を参考にさせていただきたくご連絡を差し上げた次第です。
Θα ήθελα να κλείσω ραντεβού με τον Κυρ. Ιωάννου παρακαλώ.
フォーマル(丁寧)
ご都合のよろしい日はありますでしょうか?
Πότε θα σας ήταν βολικό;
フォーマル
お会いしてお話を伺うことはできますでしょうか?
Μπορούμε να κανονίσουμε μια συνάντηση;
フォーマル
お会いしてお話を伺いたいと考えております。
Νομίζω ότι πρέπει να βρεθούμε.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

依然決めました面会の日取りを延期させていただくことは可能でしょうか?
Θα ήταν δυνατό να αναβάλουμε την συνάντηση μας;
フォーマル(丁寧)
約束の時間は明日の2時となっておりましたが、急きょ不都合が生じたため、大変申し訳ございませんが4時に変更していただくことは可能でしょうか?
Δεν θα μπορέσω να έρθω αύριο στις 2 μ.μ. Θα μπορούσαμε να συναντηθούμε λίγο αργότερα; Για παράδειγμα στις 4;
フォーマル
ご迷惑をおかけいたしますが、日程を変更していただくことは可能でしょうか?
Θα ήταν δυνατό να ορίσουμε διαφορετική ημερομηνία;
フォーマル
ご迷惑をおかけいたしますが、・・・・日に変更せざるを得なくなりました。
Θα πρέπει να αναβάλω την συνάντηση μας ως τις...
フォーマル
お約束していた日に、あいにく急用が入ってしまいました。申し訳ございませんが、日程を変更していただけないでしょうか。
Δυστυχώς, έχω άλλο ραντεβού για την ίδια μέρα που κανονίσαμε να συναντηθούμε. Θα ήταν δυνατόν να ορίσουμε άλλη ημερομηνία;
フォーマル
大変申し訳ございませんが、日程を変更せざるを得なくなりました。
Είμαι αναγκασμένος να αλλάξω την ημερομηνία της συνάντησης μας.
フォーマル(やや率直)
もう少し時間を早めて/遅くしていただくことは可能でしょうか? 
Μπορούμε να την κάνουμε λίγο πιο νωρίς/αργά;
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

お電話致しましたがつながらなかったため、メールでご連絡差し上げることをお許しください。大変ご迷惑をおかけいたしますが明日の面会をキャンセルせざるをえなくなってしまいました。
Δεν μπόρεσα να επικοινωνήσω μαζί σας μέσω τηλεφώνου, γι' αυτό σας στέλλω αυτό το email για να σας ειδοποιήσω ότι πρέπει να ακυρώσω το αυριανό ραντεβού μας.
フォーマル
申し訳ございませんが、急きょ不都合が生じ、お会いすることができなくなってしまいました。
Δυστυχώς, θα πρέπει να σας ενημερώσω ότι δεν θα μπορέσω να παρευρεθώ στην προτεινόμενη συνάντηση μας, και έτσι θα πρέπει να την ματαιώσω.
フォーマル
大変ご迷惑をおかけいたしますが、明日の面会をキャンセルせざるを得なくなってしまいました。
Φοβάμαι ότι θα πρέπει να ματαιώσω το ραντεβού μας για αύριο.
フォーマル
大変ご迷惑をおかけいたしますが、・・・・のためアポイントをキャンセルせざるを得なくなってしまいました。
Λόγω..., φοβάμαι ότι θα πρέπει να ακυρώσω το ραντεβού μας.
フォーマル