ハンガリー語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

我想和史密斯先生预约一个时间。
Szeretnénk egy időpontot egyeztetni Smith Úrral.
フォーマル(丁寧)
什么时间适合您?
Mikor lenne jó Önnek?
フォーマル
我们能约见一个会面吗?
Megbeszélhetünk egy találkozót?
フォーマル
我认为我们应该见一面。
Véleményem szerint találkoznunk kellene.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

我想知道我们是否能推迟会面呢?
Azon gondolkoztam, hogy el tudnánk-e halasztani a találkozónkat?
フォーマル(丁寧)
明天下午2点我可能不行,晚一点可以吗?4点钟怎么样?
Nem fogok tudni odaérni holnap kettőre. Tudunk egy kicsit később találkozni, mondjuk négykor?
フォーマル
我们可以另约一个时间吗?
Lehetséges lenne egy másik időpont megbeszélése?
フォーマル
我不得不把会面推迟到...
El kell halasztanom a találkozónkat .....
フォーマル
不好意思,我们预约的那天我另外有约,我们另约一个时间好吗?
Sajnos közbejött valami a megbeszélt időpontra. Tudnánk egy másik időpontban találkozni?
フォーマル
我不得不更改我们会面的日期。
Kénytelen vagyok megváltoztatni a megbeszélt időpontot.
フォーマル(やや率直)
我们的会面能提前/推迟一点吗?
Találkozhatnánk egy kicsit korábban/később?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

您的电话无法接通,所以给您写邮件告诉您我不得不取消明天的预约,对因此造成的任何不便,我表示十分抱歉。
Nem tudtam telefonon elérni, ezért írok most emailt, hogy értesítsem, hogy sajnos vissza kell mondanom a holnapi találkozót. Nagyon sajnálom.
フォーマル
非常抱歉地告诉您,我无法参加我们约定的会面,因而不得不取消预约。
Értesítenem kell, hogy sajnos nem fogok tudni megjelenni a megbeszélt találkozón, így törölnöm kell azt.
フォーマル
恐怕我必须取消明天的预约。
Attól félek, hogy kénytelen vagyok visszamondani a holnapi találkozót.
フォーマル
因为...,恐怕我不得不取消会面。
.... köszönhetően kénytelen vagy visszamondani a találkozónkat.
フォーマル