トルコ語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

Я хотел бы встретиться с г-м Смидтом. Когда это возможно?
Mümkünse eğer Ahmet Bey ile bir randevu ayarlamak istiyorum.
フォーマル(丁寧)
Когда вас устроит?
Hangi zamanlar size uygun olurdu?
フォーマル
Мы могли бы встретиться?
Bir toplantı ayarlayabilir miyiz?
フォーマル
Думаю, нам необходимо встретиться
Bence görüşmemiz gerekiyor.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

Я хотел бы узнать, возможно ли переложить нашу встречу?
Toplantımızı başka bir zamana erteleyebilir miyiz acaba?
フォーマル(丁寧)
Я не смогу сделать это завтра в 14.00. Мы можем переложить это, скажаем, на 16.00?
Yarın öğleden sonra 2'ye yetişemeyeceğim. Biraz daha geç yapamaz mıyız toplantıyı, mesela 4'te?
フォーマル
Возможно ли условиться на другое число?
Başka bir tarih belirlemek mümkün olur muydu acaba?
フォーマル
Я вынужден переложить нашу встречу на...
... tarihine / saatine kadar toplantımızı ertelemek zorundayım.
フォーマル
К сожалению, тот день, на который мы договорились о встрече у меня забит. Возможно ли установить другую дату?
Toplantımızı ayarladığımız tarihte randevu çakışması yaşıyorum. Başka bir tarihe ertelemek mümkün mü acaba?
フォーマル
Я вынужден изменить дату нашей встречи
Toplantımızın tarihini değiştirmek zorundayım.
フォーマル(やや率直)
Мы можем сделать это немного раньше/позже?
Toplantımızı daha erken/ daha geç yapabilir miyiz?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
Telefon ile ulaşamadım size, yarınki toplantımızı iptal etmek zorunda kaldığımı bildirmek için bu e-postayı yazıyorum. Sebep olduğum tüm sorunlar için şimdiden çok özür dilerim.
フォーマル
К сожалению, должен сообщить, что я не смогу присутствовать на нашей предполагаемой встрече и поэтому должен от нее отказаться
Üzelerek belirtmek zorundayım ki daha önceden ayarladığımız toplantımıza katılamayacağım, ve sonuç olarak toplantımızı iptal etmek zorundayım.
フォーマル
Боюсь, я вынужден отменить нашу встречу завтра
Korkarım yarınki toplantımızı iptal etmek zorunda kalacağım.
フォーマル
Ввиду..., боюсь, я не смогу присутствовать на встрече
... sebebiyle korkarım ki randevumuzu iptal etmek zorundayım.
フォーマル