スペイン語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

Я хотел бы встретиться с г-м Смидтом. Когда это возможно?
Quisiera fijar una cita con el Sr. Pérez, por favor.
フォーマル(丁寧)
Когда вас устроит?
¿Cuándo le convendría?
フォーマル
Мы могли бы встретиться?
¿Podemos concertar una reunión?
フォーマル
Думаю, нам необходимо встретиться
Creo que deberíamos reunirnos.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

Я хотел бы узнать, возможно ли переложить нашу встречу?
¿Tendría algún inconveniente con posponer nuestra reunión?
フォーマル(丁寧)
Я не смогу сделать это завтра в 14.00. Мы можем переложить это, скажаем, на 16.00?
No podré estar allí mañana a las 2pm. ¿Podemos reunirnos un poco más tarde? ¿Por ejemplo a las 4?
フォーマル
Возможно ли условиться на другое число?
¿Sería posible fijar otra fecha?
フォーマル
Я вынужден переложить нашу встречу на...
Tendré que posponer nuestra reunión hasta...
フォーマル
К сожалению, тот день, на который мы договорились о встрече у меня забит. Возможно ли установить другую дату?
Lamentablemente tengo otro compromiso para el mismo día que acordamos la reunión. ¿Sería posible fijar otra fecha?
フォーマル
Я вынужден изменить дату нашей встречи
Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión.
フォーマル(やや率直)
Мы можем сделать это немного раньше/позже?
¿Podemos reunirnos un poco más temprano/un poco más tarde?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo para informarle que tendré que cancelar la cita de mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
フォーマル
К сожалению, должен сообщить, что я не смогу присутствовать на нашей предполагаемой встрече и поэтому должен от нее отказаться
Debo informarle que lamentablemente no podré asistir a la cita propuesta y por ello tendré que cancelarla.
フォーマル
Боюсь, я вынужден отменить нашу встречу завтра
Temo que tendré que cancelar nuestra cita de mañana.
フォーマル
Ввиду..., боюсь, я не смогу присутствовать на встрече
Debido a..., temo que tendré que cancelar nuestra cita.
フォーマル