スペイン語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

Je souhaiterais un rendez-vous avec M. Blanc, s'il vous plaît.
Quisiera fijar una cita con el Sr. Pérez, por favor.
フォーマル(丁寧)
Quand serait-ce le mieux pour vous ?
¿Cuándo le convendría?
フォーマル
Pouvons-nous fixer un rendez-vous ?
¿Podemos concertar una reunión?
フォーマル
Je pense que nous devrions nous rencontrer.
Creo que deberíamos reunirnos.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

Je me demandais si nous pouvions ajourner notre rendez-vous ?
¿Tendría algún inconveniente con posponer nuestra reunión?
フォーマル(丁寧)
Je ne pourrai pas être présent demain à 14h. Pouvons-nous nous voir un peu plus tard, disons 16h ?
No podré estar allí mañana a las 2pm. ¿Podemos reunirnos un poco más tarde? ¿Por ejemplo a las 4?
フォーマル
Serait-il possible de fixer une autre date ?
¿Sería posible fijar otra fecha?
フォーマル
Je dois ajourner notre rendez-vous jusqu'au...
Tendré que posponer nuestra reunión hasta...
フォーマル
Je suis malheureusement déjà occupé le jour où nous avions prévu de nous rencontrer. Serait-il possible de se voir à une autre date ?
Lamentablemente tengo otro compromiso para el mismo día que acordamos la reunión. ¿Sería posible fijar otra fecha?
フォーマル
Je suis dans l'obligation de changer la date de notre rendez-vous.
Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión.
フォーマル(やや率直)
Pourrions-nous nous voir un peu plus tôt/tard ?
¿Podemos reunirnos un poco más temprano/un poco más tarde?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler votre rendez-vous de demain. Je vous présente mes excuses pour la gêne occasionnée.
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo para informarle que tendré que cancelar la cita de mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
フォーマル
Je regrette de vous annoncer que je ne serai pas en mesure d'assister à la réunion proposée et dois par conséquent annuler.
Debo informarle que lamentablemente no podré asistir a la cita propuesta y por ello tendré que cancelarla.
フォーマル
Je dois malheureusement annuler notre rendez-vous de demain.
Temo que tendré que cancelar nuestra cita de mañana.
フォーマル
En raison de..., je dois malheureusement annuler notre rendez-vous.
Debido a..., temo que tendré que cancelar nuestra cita.
フォーマル