ロシア語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

Haluaisin sopia tapaamisen herra Siitosen kanssa.
Я хотел бы встретиться с г-м Смидтом. Когда это возможно?
フォーマル(丁寧)
Mikä aika olisi sopiva teille?
Когда вас устроит?
フォーマル
Voisimmeko sopia tapaamisen?
Мы могли бы встретиться?
フォーマル
Mielestämme meidän tulisi tavata.
Думаю, нам необходимо встретиться
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

Voisimmekohan siirtää tapaamistamme?
Я хотел бы узнать, возможно ли переложить нашу встречу?
フォーマル(丁寧)
En pääsekään huomenna tapaamiseemme klo 14. Voisimmekohan siirtää tapaamista hieman myöhemmäksi, sopisiko esimerkiksi klo 16?
Я не смогу сделать это завтра в 14.00. Мы можем переложить это, скажаем, на 16.00?
フォーマル
Olisiko mahdollista sopia joku toinen päivä?
Возможно ли условиться на другое число?
フォーマル
Minun täytyy siirtää tapaamistamme kunnes...
Я вынужден переложить нашу встречу на...
フォーマル
Valitettavasti olen sopinut toisen tapaamisen ajalle, jolloin meidän piti tavata. Sopisiko joku toinen päivämäärä?
К сожалению, тот день, на который мы договорились о встрече у меня забит. Возможно ли установить другую дату?
フォーマル
Minun on valitettavasti siirrettävä tapaamistamme.
Я вынужден изменить дату нашей встречи
フォーマル(やや率直)
Voisimmeko tavata hieman aiemmin / myöhemmin?
Мы можем сделать это немного раньше/позже?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

En saanut teitä puhelimella kiinni, joten kirjoitan tämän viestin peruakseni huomisen tapaamisemme. Olen erittäin pahoillani aiheutuneesta vaivasta.
Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
フォーマル
Valitettavasti minun on ilmoitettava, etten pääse sovittuun tapaamiseemme, vaan joudun perumaan sen.
К сожалению, должен сообщить, что я не смогу присутствовать на нашей предполагаемой встрече и поэтому должен от нее отказаться
フォーマル
Valitettavasti minun on peruttava huominen tapaamisemme.
Боюсь, я вынужден отменить нашу встречу завтра
フォーマル
... takia minun on peruttava tapaamisemme.
Ввиду..., боюсь, я не смогу присутствовать на встрече
フォーマル