ハンガリー語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

ฉันต้องการนัดพบกับคุณสมิทธิ์
Szeretnénk egy időpontot egyeztetni Smith Úrral.
フォーマル(丁寧)
เมื่อไรมันจะเหมาะสมกับคุณ?
Mikor lenne jó Önnek?
フォーマル
เราสามารถนัดหมายการประชุมได้หรือไม่?
Megbeszélhetünk egy találkozót?
フォーマル
ฉันคิดว่าเราควรเจอกัน
Véleményem szerint találkoznunk kellene.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

ฉันสงสัยว่าเราสามารถเลื่อนการนัดหมายได้หรือไม่?
Azon gondolkoztam, hogy el tudnánk-e halasztani a találkozónkat?
フォーマル(丁寧)
ฉันไม่ว่างพรุ่งนี้ตอนบ่าย 2 เรานัดเจอกันช้ากว่านั้นหน่อยได้หรือไม่ ซักประมาณ 4โมงเย็น
Nem fogok tudni odaérni holnap kettőre. Tudunk egy kicsit később találkozni, mondjuk négykor?
フォーマル
เป็นไปได้หรือไม่ถ้าจะเปลี่ยนวันที่
Lehetséges lenne egy másik időpont megbeszélése?
フォーマル
ฉันต้องเลื่อนการนัดหมายของเราไปเป็นวันที่...
El kell halasztanom a találkozónkat .....
フォーマル
น่าเสียดายที่ฉันไม่ว่างในวันที่เราตกลงว่าจะนัดหมายกัน เป็นไปได้ไหมที่จะเลื่อนนัดวันเป็นวันอื่นแทน?
Sajnos közbejött valami a megbeszélt időpontra. Tudnánk egy másik időpontban találkozni?
フォーマル
ฉันถูกบังคับให้เปลี่ยนวันที่เรานัดหมายกัน
Kénytelen vagyok megváltoztatni a megbeszélt időpontot.
フォーマル(やや率直)
เรานัดมาเจอกันเร็วกว่านี้หรือช้ากว่านี้ได้หรือไม่?
Találkozhatnánk egy kicsit korábban/később?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

ฉันไม่สามารถติดต่อคุณได้ทางโทรศัพท์ ฉันจึงเขียนอีเมลมาหาคุณเพื่อบอกคุณว่าฉันจำเป็นต้องยกเลิกการนัดหมายกันพรุ่งนี้ ฉันต้องขอโทษมาในที่นี้ด้วย
Nem tudtam telefonon elérni, ezért írok most emailt, hogy értesítsem, hogy sajnos vissza kell mondanom a holnapi találkozót. Nagyon sajnálom.
フォーマル
ด้วยความเสียใจ ฉันต้องบอกกับคุณว่าฉันไม่สามารถเจอคุณได้ในวันนี้ ดังนั้นฉันจึงต้องยกเลิกการนัดหมายครั้งนี้
Értesítenem kell, hogy sajnos nem fogok tudni megjelenni a megbeszélt találkozón, így törölnöm kell azt.
フォーマル
ฉันเกรงว่าฉันต้องยกเลิกการนัดเจอกันในวันพรุ่งนี้
Attól félek, hogy kénytelen vagyok visszamondani a holnapi találkozót.
フォーマル
ดังนั้น... ฉันจำเป็นที่จะต้องยกเลิกการนัดพบของเรา
.... köszönhetően kénytelen vagy visszamondani a találkozónkat.
フォーマル