アラビア語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

Quisiera fijar una cita con el Sr. Pérez, por favor.
أودّ أن أحدّد موعدا مع السيد خالد من فضلك.
フォーマル(丁寧)
¿Cuándo le convendría?
متى تفضّل ذلك؟
フォーマル
¿Podemos concertar una reunión?
هل يمكن أن نحدد موعدا؟
フォーマル
Creo que deberíamos reunirnos.
أعتقد أنه يجب علينا أن نلتقي.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

¿Tendría algún inconveniente con posponer nuestra reunión?
هل يمكننا أن نؤجل لقاءنا؟
フォーマル(丁寧)
No podré estar allí mañana a las 2pm. ¿Podemos reunirnos un poco más tarde? ¿Por ejemplo a las 4?
لا أستطيع أن أكون هناك غدا على الساعة الثانية بعد الظهر. هل يمكن أن نلتقي في وقت متأخّر، على الساعة الرابعة مثلا؟
フォーマル
¿Sería posible fijar otra fecha?
هل من الممكن أن نحدد وقتا آخر؟
フォーマル
Tendré que posponer nuestra reunión hasta...
عليّ أن نؤجل اجتماعنا حتى...
フォーマル
Lamentablemente tengo otro compromiso para el mismo día que acordamos la reunión. ¿Sería posible fijar otra fecha?
للأسف فأنا مشغول جدا في اليوم الذي حددناه لاجتماعنا. هل من الممكن أن نتفق على وقتٍ آخر؟
フォーマル
Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión.
أنا مضطرّ لتغيير موعد اجتماعنا.
フォーマル(やや率直)
¿Podemos reunirnos un poco más temprano/un poco más tarde?
هل من الممكن أن نلتقي باكرا \ بشكل متأخرٍ قليلا؟
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo para informarle que tendré que cancelar la cita de mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
لم أستطع الحصول عليك بالتليفون، لهذا أكتب إليك هذه الرسالة الإلكترونية لأعلمك أني مجبر على إلغاء الموعد غدا. أعتذر أشد الاعتذار مسبقا على أي إزعاج قد يُسبّبه قراري هذا.
フォーマル
Debo informarle que lamentablemente no podré asistir a la cita propuesta y por ello tendré que cancelarla.
يؤسفني أن أعلمك أنه يتعذر علي حضور الاجتماع المقترح وبناء عليه فإني مضطر إلى إلغائه.
フォーマル
Temo que tendré que cancelar nuestra cita de mañana.
للأسف أنا مضطر لإلغاء موعدنا المقرر ليوم الغد.
フォーマル
Debido a..., temo que tendré que cancelar nuestra cita.
نظرا لـ.. يؤسفني أن أعلمك أني مضطر لإلغاء موعدنا.
フォーマル