タイ語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

Jag skulle gärna vilja boka in ett möte med Mr Smith.
ฉันต้องการนัดพบกับคุณสมิทธิ์
フォーマル(丁寧)
När skulle det passa för dig?
เมื่อไรมันจะเหมาะสมกับคุณ?
フォーマル
Kan vi planera in ett möte?
เราสามารถนัดหมายการประชุมได้หรือไม่?
フォーマル
Jag tycker att vi kunde träffas.
ฉันคิดว่าเราควรเจอกัน
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

Jag undrar om det skulle vara möjligt att skjuta upp vårt möte?
ฉันสงสัยว่าเราสามารถเลื่อนการนัดหมายได้หรือไม่?
フォーマル(丁寧)
Jag hinner inte till kl 14.00 i morgon. Kan vi träffas lite senare, säg 16.00?
ฉันไม่ว่างพรุ่งนี้ตอนบ่าย 2 เรานัดเจอกันช้ากว่านั้นหน่อยได้หรือไม่ ซักประมาณ 4โมงเย็น
フォーマル
Skulle det vara möjligt att boka in ett annat datum?
เป็นไปได้หรือไม่ถ้าจะเปลี่ยนวันที่
フォーマル
Jag måste skjuta upp vårt möte till ...
ฉันต้องเลื่อนการนัดหมายของเราไปเป็นวันที่...
フォーマル
Tyvärr är jag dubbelbokad den dagen som vi stämt möte. Skulle det vara möjligt att boka om till en annan dag?
น่าเสียดายที่ฉันไม่ว่างในวันที่เราตกลงว่าจะนัดหมายกัน เป็นไปได้ไหมที่จะเลื่อนนัดวันเป็นวันอื่นแทน?
フォーマル
Jag är tvungen att ändra datumet för vårt möte.
ฉันถูกบังคับให้เปลี่ยนวันที่เรานัดหมายกัน
フォーマル(やや率直)
Skulle vi kunna träffas lite tidigare/senare?
เรานัดมาเจอกันเร็วกว่านี้หรือช้ากว่านี้ได้หรือไม่?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

Jag kunde inte nå dig per telefon, och därför skriver jag detta e-postmeddelande för att meddela att jag måste avboka vårt möte i morgon. Jag ber om ursäkt för eventuella besvär detta orsakar dig.
ฉันไม่สามารถติดต่อคุณได้ทางโทรศัพท์ ฉันจึงเขียนอีเมลมาหาคุณเพื่อบอกคุณว่าฉันจำเป็นต้องยกเลิกการนัดหมายกันพรุ่งนี้ ฉันต้องขอโทษมาในที่นี้ด้วย
フォーマル
Tyvärr måste jag meddela att jag inte kommer att kunna närvara på vår förslagna mötestid och att jag därför är tvungen att ställa in mötet.
ด้วยความเสียใจ ฉันต้องบอกกับคุณว่าฉันไม่สามารถเจอคุณได้ในวันนี้ ดังนั้นฉันจึงต้องยกเลิกการนัดหมายครั้งนี้
フォーマル
Jag är rädd för att jag måste ställa in vårt möte för i morgon.
ฉันเกรงว่าฉันต้องยกเลิกการนัดเจอกันในวันพรุ่งนี้
フォーマル
På grund av ... måste jag tyvärr ställa in vårt möte.
ดังนั้น... ฉันจำเป็นที่จะต้องยกเลิกการนัดพบของเรา
フォーマル