ポルトガル語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

Mi ŝatus kunvenon kun sinjoro Smith bonvolu.
Eu gostaria de agendar uma reunião/ um encontro com o Sr. Silva, por favor.
フォーマル(丁寧)
Kiam ĉu konvenas al vi?
Quando é melhor para o senhor/ a senhora?
フォーマル
Ĉu ni povas aranĝi renkontiĝon?
Podemos marcar um encontro/ uma reunião?
フォーマル
Mi pensas, ke ni devus renkonti.
Creio que deveríamos nos encontrar.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

Mi scivolas ĉu oni povas prokrasti nian kunvenon?
Eu gostaria de saber se é possível adiar nossa reunião/ nosso encontro.
フォーマル(丁寧)
Mi ne povas morgaŭ ĉe 2pm. Ĉu ni povas fari ĝin iom poste, diru 4pm?
Não será possível para mim amanhã às 14:00h. Poderíamos nos encontrar um pouco mais tarde, às 16:00h?
フォーマル
Ĉu estus ebla starigi alian daton?
Seria possível marcar uma outra data?
フォーマル
Mi devas prokrasti nian renkontiĝon ĝis...
Eu tenho que adiar a nossa reunião/ o nosso encontro até...
フォーマル
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis renkonti. Ĉu estus ebla renkonti ĉe alia dato?
Infelizmente tenho outro compromisso no dia em que marcamos a nossa reunião/ o nosso encontro. Seria possível nos encontrarmos outro dia?
フォーマル
Mi devas ŝanĝi la daton de nia kunveno.
Sou obrigado a mudar a data do nosso encontro/ da nossa reunião.
フォーマル(やや率直)
Povus ni renkontri pli frue/poste?
Poderíamos nos encontrar um pouco mais cedo/ tarde?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi vian kunvenon por morgaŭ. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar seu horário/ compromisso de amanhã. Lamento por qualquer inconveniência causada.
フォーマル
Bedaŭre, mi devas informi vin, ke mi ne povos ĉeesti nian proponita kunveno, kaj tial devas nuligi.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente na reunião proposta e, portanto, devo cancelá-la.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente no encontro proposto e, portanto, devo cancelá-lo.
フォーマル
Mi timas, ke mi devos nuligi nian kunvenon por morgaŭ.
Lamento ter que cancelar nossa reunião/ nosso encontro amanhã.
フォーマル
Pro..., mi timas ke mi devas nuligi nian kunvenon.
Lamento ter que cancelar nosso compromisso/ encontro.
フォーマル