ハンガリー語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

Mi ŝatus kunvenon kun sinjoro Smith bonvolu.
Szeretnénk egy időpontot egyeztetni Smith Úrral.
フォーマル(丁寧)
Kiam ĉu konvenas al vi?
Mikor lenne jó Önnek?
フォーマル
Ĉu ni povas aranĝi renkontiĝon?
Megbeszélhetünk egy találkozót?
フォーマル
Mi pensas, ke ni devus renkonti.
Véleményem szerint találkoznunk kellene.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

Mi scivolas ĉu oni povas prokrasti nian kunvenon?
Azon gondolkoztam, hogy el tudnánk-e halasztani a találkozónkat?
フォーマル(丁寧)
Mi ne povas morgaŭ ĉe 2pm. Ĉu ni povas fari ĝin iom poste, diru 4pm?
Nem fogok tudni odaérni holnap kettőre. Tudunk egy kicsit később találkozni, mondjuk négykor?
フォーマル
Ĉu estus ebla starigi alian daton?
Lehetséges lenne egy másik időpont megbeszélése?
フォーマル
Mi devas prokrasti nian renkontiĝon ĝis...
El kell halasztanom a találkozónkat .....
フォーマル
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis renkonti. Ĉu estus ebla renkonti ĉe alia dato?
Sajnos közbejött valami a megbeszélt időpontra. Tudnánk egy másik időpontban találkozni?
フォーマル
Mi devas ŝanĝi la daton de nia kunveno.
Kénytelen vagyok megváltoztatni a megbeszélt időpontot.
フォーマル(やや率直)
Povus ni renkontri pli frue/poste?
Találkozhatnánk egy kicsit korábban/később?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi vian kunvenon por morgaŭ. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
Nem tudtam telefonon elérni, ezért írok most emailt, hogy értesítsem, hogy sajnos vissza kell mondanom a holnapi találkozót. Nagyon sajnálom.
フォーマル
Bedaŭre, mi devas informi vin, ke mi ne povos ĉeesti nian proponita kunveno, kaj tial devas nuligi.
Értesítenem kell, hogy sajnos nem fogok tudni megjelenni a megbeszélt találkozón, így törölnöm kell azt.
フォーマル
Mi timas, ke mi devos nuligi nian kunvenon por morgaŭ.
Attól félek, hogy kénytelen vagyok visszamondani a holnapi találkozót.
フォーマル
Pro..., mi timas ke mi devas nuligi nian kunvenon.
.... köszönhetően kénytelen vagy visszamondani a találkozónkat.
フォーマル